"outro erro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطأ آخر
        
    • غلطة أخرى
        
    • خطئا اخر مجددا
        
    Lá estás tu, outro erro que me estás a atirar à cara. Open Subtitles ها أنت تفعلها مجدداً، خطأ آخر تلومني عليه
    Chegou aqui a dizer que queria apanhar o Lobos a qualquer custo, mas só está com medo de cometer outro erro. Open Subtitles انت تأتى هنا وتقول أنك تريد , الإمساك بلوبوس بأى ثمن ولكن فى الواقع , أنت خائف من إرتكاب . خطأ آخر
    Medo de cometer outro erro, um homem mais novo que eu... Open Subtitles حول ارتكاب خطأ آخر. رجل أصغر منـ..
    outro erro, jovem mortal. Agora tu também tens a sua ira... Open Subtitles هذه غلطة أخرى أيها الفاني الشاب إنك تحظى بعداوته الآن
    Não quero cometer outro erro, ao ir rápido demais. Open Subtitles إسمع، لا أريد إرتكاب غلطة أخرى بالتسرع في أمر كهذا.
    Não voltarei a cometer outro erro. Estás a ouvir? Open Subtitles لن ارتكب خطئا اخر مجددا , هل تسمعيني ؟
    Estava a tentar proteger-te de cometer outro erro. Open Subtitles لقد كنت أحاول حمايتك من ارتكاب خطأ آخر
    Não posso permitir outro erro. Open Subtitles استمع إلىّ ، لا يُمكنني تحمل خطأ آخر
    Consegues passar o resto do dia sem cometer outro erro? Open Subtitles أحتاج لمعرفة أنه يمكنك عبور بقية اليوم بدون ارتكاب خطأ آخر (آدم)؟
    Pai, eu cometi outro erro. Open Subtitles أبي , لقد فعلت خطأ آخر
    O Jimmy morreu por minha culpa, não me posso dar ao luxo de deixar acontecer outro erro como esse. Open Subtitles لقد مات (جيمي) بسببي ولا يمكن أن أسمح بحدوث خطأ آخر مثله.
    Esse seria outro erro. Open Subtitles وهذا سيكون خطأ آخر
    Felizmente, ele cometeu outro erro. Open Subtitles لحسن الحظّ أنّه ارتكب خطأ آخر
    Não nos podemos dar ao luxo de cometer outro erro. Open Subtitles لا يمكننا تحمل ارتكاب خطأ آخر
    Tenho medo de cometer outro erro. Open Subtitles -أخشى الوقوع في خطأ آخر
    De cometer outro erro como Faora. Open Subtitles من ارتكاب خطأ آخر مثل (فايورا).
    O Ryness há-de cometer outro erro. Open Subtitles -سيقترف (راينس) خطأ آخر
    Também acho que o FBI pedir-lhe que tivesse uma conduta sem ética contra a ADM foi outro erro que o fez entrar numa situação Bipolar. Open Subtitles وانا ايضا اشعر ان المباحث الفدرالية تطلب منك القيام بتصرفات غير أخلاقية ضد أ.د.م كان غلطة أخرى أجبرك على الدخول في حالة اضطراب ثنائي القطب
    outro erro. Open Subtitles -لقد هجرتك أمّي لأنّك خُنتها . غلطة أخرى.
    - Casaste com a Donna. - Sim, outro erro. Open Subtitles (تزوجت من (دونا - إنها غلطة أخرى -
    Não voltarei a cometer outro erro. Open Subtitles لن ارتكب خطئا اخر مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more