"outro negócio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شركة جديدة
        
    • عمل آخر
        
    • أعمال أخرى
        
    • العمل الآخر
        
    • صفقة أخرى
        
    Mas sim, estou a pensar em começar outro negócio quando voltar Open Subtitles لكن نعم ، أنا أفكر بتأسيس شركة جديدة بعد عودتي
    Posso sempre começar outro negócio. Open Subtitles بوسعي تأسيس شركة جديدة في أيّ وقت
    Tinha um outro negócio para esta noite mas, à última hora, foi por água abaixo. Open Subtitles كان لدي عمل آخر هنا الليلة, لكنه أُلغي في آخر لحظة.
    Lá fora é um mundo perigoso. A protecção é como qualquer outro negócio. Open Subtitles العالم مكان خطير والحماية عمل كأيّ عمل آخر
    Não há nenhum outro negócio em que pudéssemos considerar investir que tenha este tipo de números. TED لا يمكنك تخيل وجود مجالات أعمال أخرى قد تفكر في الخوض فيها وهي تتوفر على أرقام كهذه.
    No entanto, o Ourives desenvolveu outro negócio. Open Subtitles وفي غضون ذلك , كان جولد سميث عنده أعمال أخرى.
    O Tommy dirige o outro negócio, as máquinas "caça-níqueis", o que nos tira chatices de cima, e mantém ocupadas as mãos do Giraço. Open Subtitles يدير تومي العمل الآخر... المكائن تعمل بالنّقود تظل تمطر على رؤوسنا والقفازات على الأيدي الرائعة.
    Se há um outro negócio disponível, Eu gostaria de ouvir sobre isso. Open Subtitles إذا كان هناك صفقة أخرى جاهزة، فأنا أودّ أن أسمع عنها.
    Mas tenho outro negócio... de pedras preciosas. Open Subtitles ولكنى لدى عمل آخر فى الأحجار الكريمة
    Os gangues de apostas têm outro negócio e os comunistas são muito fracos para terem planeado isto. Open Subtitles عصابة ناشروا السجلات لديهم أعمال أخرى و الشيوعييون ضعفاء جداً على التخطيط لأمر كهذا
    Se for outro negócio, vou comprá-lo e acabar com ele. Open Subtitles ،إذا كانت أعمال أخرى سوف آخذها و أسحقهُ
    Creio que você, seu irmão e Carlton Chase estavam em outro negócio juntos. Open Subtitles أعتقد... بأنّك وأخّوك وكارلتون تشاس... كانت في كامل العمل الآخر سوية.
    Detesto interferir no casamento, mas a tua mulher fez outro negócio. Open Subtitles أكره أن أخيب أملك لكن زوجتك عقدت صفقة أخرى
    Não pagaram. Nós libertamo-la. Fizemos outro negócio. Open Subtitles لم يدفعوا سنتاً، تركناها ترحل، وعقدنا صفقة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more