"ouvi dizer que há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سمعت أن هناك
        
    • سمعت ان هناك
        
    • لقد سمعت بوجود
        
    E Ouvi dizer que há fogo a vir na direcção desta casa. Open Subtitles إظافة إلى أني سمعت أن هناك نار قادمة نحو هذا المنزل
    Se estás mesmo a falar a sério, Ouvi dizer que há oportunidades empolgantes no apoio domiciliário a velhos e gordos. Open Subtitles أتعلم، لو أنت فعلاً جادٌ بهذا لقد سمعت أن هناك فرصٌ مثيرة في الأعتناء المنزلي بالبدينين الكبار بالسن
    Ouvi dizer que há fome em Roma, que as pessoas estão morrendo com fome e doenças! Open Subtitles لقد سمعت أن هناك مجاعة فى روما الآلاف يموتون من الجوع
    Ouvi dizer que há algo novo, ♪ um milhão de vezes mais impressionante que o meu telemóvel. TED سمعت ان هناك شيئ جديد اكثر روعة بملايين المرات من هاتفي
    Ouvi dizer que há um cruzador da República abatido em Vanqor. Open Subtitles لقد سمعت ان هناك طرادة جمهورية متحطمة على فانكور
    Ouvi dizer que há um refúgio de fadas aqui perto. Open Subtitles لقد سمعت بوجود ملاذ للجنيات بالقرب من هنا.
    Ouvi dizer que há um representante do Sindicato em seu distrito. Open Subtitles سمعت أن هناك شخص من حزب العمال في دائرتك
    Mas Ouvi dizer que há um chupacabra a dois Estados daqui. Open Subtitles "لكني سمعت أن هناك "شوباكابرا على بُعد ولايتين من هنا
    Ouvi dizer que há uma exposição de carros no Museu de História. Podíamos... Open Subtitles سمعت أن هناك عرض سيارات في المتحف التاريخي
    Ouvi dizer que há uma grande colónia holandesa em Columbus. Open Subtitles ولكني سمعت أن هناك مجتمع من السكان الهولنديين في كولومبس
    Ouvi dizer que há uma matilha que vive no bosque atrás do hospital estatal. Open Subtitles سمعت أن هناك حزمة منهم يعيشون في الغابة خلف حديقة المستشفى
    Pois Ouvi dizer que há médicos que deixam as pessoas morrer para lhes recolherem os órgãos por "pilim", "dinero", "graveto". Open Subtitles لأني سمعت أن هناك أطباء يتركون المرضى يموتون كي يستثمروا أعضائهم و يجنوا مبالغ طائلة
    Ouvi dizer que há um baile no Bronze hoje. Open Subtitles لقد سمعت أن هناك رقص في "البرونز" الليلة سيكون ممتعاً - أجل -
    Então, Ouvi dizer que há uma árvore caída em Brooks Bend. Open Subtitles أنا سمعت أن هناك شجرة سقطت . "عند " بروكس بلند
    Ouvi dizer que há um unicórnio naquela floresta. Open Subtitles سمعت أن هناك أحادي قرن في تلك الغابة
    Bem... Ouvi dizer que há alguns cobardes que tratam da segurança, aqui. Open Subtitles حسنا... سمعت أن هناك بعض... الجبناء المسؤول عن الامن هنا.
    Ouvi dizer que há uma entrada secreta pela discoteca ao lado, mas nunca a vi. Open Subtitles سمعت ان هناك باب سري في الملهى المجاور ولاكن لم أراه ابداً
    Ouvi dizer que há documentos na Kinross numa sala sem sinais. Open Subtitles لقد سمعت ان هناك وثائق في كينروس في غرفة لا تحمل علامات مميزة
    Podias ir lá e enfiar-lhe a mão nas calças, mas Ouvi dizer que há preliminares. Open Subtitles يمكنك ان تدخلي و تضعي يدك في بنطاله لكنني سمعت ان هناك خطوة في المنتصف
    Ouvi dizer que há lá uns óptimos pastos. Open Subtitles لقد سمعت بوجود مراعي جميلة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more