| Vamos jantar. Muda sempre de tema quando começa a falar assim. Está ouvindo? | Open Subtitles | أنت دائما تغير من موضوع الحديث عندنا تبدأ بالكلام مثل الآن, هل تسمعني ؟ |
| Claro que estou ouvindo, mas a linha não está muito boa. | Open Subtitles | بالطبع أنا أستمع و لكن شيء ما حدث على نحو خاطئ بالهاتف |
| Se o exército está nos ouvindo, têm de destruir este edifício, antes que estas criaturas consigam escapar. | Open Subtitles | لو أن السلطات تستمع لهذا البث الاّن فعليها تدمير هذا المبنى فى الحال قبل أن تهرب تلك المخلوقات للخارج |
| Carro 36, qual sua posição? Está ouvindo? | Open Subtitles | سياره 36 , ابلغ عن مكانك هل تسمعنى ؟ |
| Voce sabe que posso ser despedida se ficar ouvindo as ligações | Open Subtitles | انت تعلم اني من الممكن ان احترق من سماعي لحديثه التليفوني |
| Não estou grampeada. Só nós duas estamos ouvindo. | Open Subtitles | ليس هناك من يتجسس يا عزيزتي لا يوجد غيرنا يسمع |
| Eles ficaram tão bons quanto os bebês de Taiwan que passaram os últimos 10 meses e meio ouvindo. | TED | فقد كانو جيدين بنفس مهارة الأطفال في تايوان وقد كنا نستمع إليهم لمدة عشرة أشهر ونصف الشهر. |
| Está ouvindo? | Open Subtitles | إذا كانت هناك فائدة مادية من المدح هل تسمعني ؟ |
| Não consigo respirar. Se estiver me ouvindo, abra a porta. | Open Subtitles | لا استطيع التنفس اذا تستطيع ان تسمعني افتح هذا الباب |
| Agora, está ouvindo? | Open Subtitles | هل تسمعني يا عش النسر مفهوم يا صقر |
| ouvindo o inimigo dizer graças, rir, hora após hora após hora. | Open Subtitles | أستمع الى نكات العدو و ضحكاته ساعه بعد ساعه بعد ساعه أنطرحت |
| Se quiseres vai ouvindo um som. Toma as chaves. | Open Subtitles | أستمع لبعض الموسيقى بينما تنتظر في السيارة خذ المفاتيح |
| Ah, você está aí, ouvindo todos os meus passos, não é? | Open Subtitles | أنت هناك تستمع إلى كل تحركاتي ألست كذلك؟ |
| Sook-Hee pode estar ouvindo. Vamoz fazer nosso melhor. | Open Subtitles | من الممكن أن سوكي هي قد تستمع لنفعل أفضل شيء ممكن |
| Mac? Mac, está me ouvindo? | Open Subtitles | ماك، إذا كنت تسمعنى ،استعملُ جهازالإتصال الداخلي! |
| ouvindo a ameaça e contagem regressiva do suspeito, fiz confirmação visual com o cano da arma pressionado contra a cabeça da potencial vitima. | Open Subtitles | بعد سماعي لتهديد المجرم وعدّه التنازلي، رأيته يلصق فوهة السلاح بجبهة الضحية. |
| Como o mais fatigado concorrente... aclamado, enfim, por toda gente... ouvindo aplausos e o povo a gritar... em êxtase, ainda custando a acreditar... do que me cabe também ainda duvido... até ser confirmado selado e cumprido... por vós. | Open Subtitles | مثل متسابقين على جائزة يحسب أنّه قد أثار اعجاب الجماهير يسمع تصفيقها وهتافها |
| Temos tratado as miúdas como lixo, ao não querer saber dos sentimentos delas, não ouvindo, coisificando-as... | Open Subtitles | لقد كنا نعامل الفتيات بإهمال لم نكن نهتم بمشاعرهن , ولم نستمع لهن |
| Tais coisas ouvindo, Desdemona muito se interessava e, com ouvido afoito, devorava meu discurso. | Open Subtitles | .. وكانت هذه الاخبار تنصت اليها (ديدمونة) بشغب .. و باذن طامعة عادت لتشغف من حديثي |
| Se ficar aqui ouvindo os fantasmas, eles sairão da colina e comerão você. | Open Subtitles | إذا بقيتِ هنا تستمعين إلى الأشباح فستخرج من التلة وتلتهمكِ |
| - Está bem. Acho que vou fazer. - Estou ouvindo. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنى سأفعل أنا اسمعك |
| Ninguém está nos ouvindo aqui. | Open Subtitles | ما من أحدٍ يسمعنا هنا |
| Estás me ouvindo? | Open Subtitles | هل أنتي تستمعي لي ؟ |
| Calvin, está ouvindo isto tudo? | Open Subtitles | كالفين،هل تَستمعُ إلى كُلّ هذا |
| - Estou ouvindo - Esses... | Open Subtitles | واصـل كلامـك، كلّـي آذان صـاغيـة |
| Você não vai começar esta menina, ouvindo discos e masturbando. | Open Subtitles | أنت لم يحصلوا من قبل هذه الفتاة الاستماع إلى السجلات وقبالة الرجيج. |