Pode não querer ouvir isto, mas, lá por não me lembrar quem é, não quer dizer que não lamente o que fiz. | Open Subtitles | ربما لا تريد سماع هذا لكن لأنني لا أتذكر من أنت لا يعني أنني لست نادماً على ما فعلته لك |
Sei que não queres ouvir isto, - mas ele pode ter razão. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنّكِ لا تريدين سماع هذا لكنّه محق على الأرجح. |
- Não pedi para ser incomodado. - E melhor ouvir isto. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تزعجنى ربما تريد سماع ذلك |
Espere até ouvir isto. Acabei de ver Robin de Loxley. | Open Subtitles | انتظر حتى تسمع هذا لقد رأيت روبن من لوكسلاي |
Ficavas surpreendida de ouvir isto, mas algumas pessoas acham-me chato. | Open Subtitles | قد تتفاجئين لسماع هذا ولكن بعض الناس يجدوني مزعجاً |
Quero ouvir isto. | Open Subtitles | أود سماع هذا لأنها لو أقدمت على أى شيئ اخر |
Sei que não queres ouvir isto, mas o Jonathan disse que ia tratar do Lionel, de uma vez por todas. | Open Subtitles | أعرف أنك لاتريد سماع هذا ولكن جونثان قال إنه سيتكفل بليونيل إلى الأبد |
O teu pai vai ser operado. Não precisas de ouvir isto. | Open Subtitles | والدك مقبل على جراحة لا يجب عليك سماع هذا |
És demasiado novo para ouvir isto. Tapa os ouvidos. | Open Subtitles | انك صغير جداً على سماع هذا لذا غطي اذنيك |
Eu não quero ouvir isto. Louças no lava-loiças, a tampa da sanita... | Open Subtitles | لا أريد سماع هذا - "الأطباق بالحوض، مقعد المرحاض مرفوع" - |
Sei que não quer ouvir isto, mas o dinheiro é real e está por todo o lado. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تودّ سماع ذلك حضرة الملازم لكن المال حقيقي وهو موجود في كل مكان |
mas ver e ouvir isto outra vez, só me faz ver como eu era feliz. | Open Subtitles | سماع ذلك و تذكره من جديد يجعلنى أدرك كم السعادة التى كنت أعيشها أتعرفين ؟ |
Acho que a comissária também gostaria de ouvir isto. Boa noite. | Open Subtitles | أظن بأن المفوض تود أن تسمع هذا أيضاً، عمتما مساءً |
Eu sei que não queres ouvir isto, mas a tua mãe usa muito as mãos, e deixa-me desconfortável. | Open Subtitles | اعلم انك لا تريد ان تسمع هذا ولكنها تستعمل اللمس كثيرا, و هذا يجعلني غير مرتاح. |
Não tenho de ouvir isto. Vamos. | Open Subtitles | انا لست في حاجة لسماع هذا الكلام اللعين منك أيها الطفل |
Não sei se há alguém por aí para ouvir isto, mas o meu nome é Matthew Humphries e vivo em Delaware. | Open Subtitles | إنني لا أعلم ما إذا كان هناك أي شخص بالخارج هناك كي يسمع هذا لكن إسمي هو ماثيو همفريز و أنا أعيش في ديلوير |
Bem, se é a primeira vez que está a ouvir isto, até pode pensar: | Open Subtitles | الآن إن كانت هذه أول مرة تسمع ذلك سيكون الشعورُ مـِثـْـلَ |
Jules, estás a ouvir isto? Gaja, eu sou uma senhora! | Open Subtitles | هل سمعت ذلك (جولز) ايها الكلبة , أنا سيدة |
E tenho de ficar aqui e ouvir isto no meu aniversário? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أقف هنا و أسمع هذا الكلام في عيد ميلادي ؟ |
Lamento por ouvir isto. Meu desejo é que tivesse vivido. | Open Subtitles | أنا آسف لسماع ذلك أتمنى لو أنه بقي على قيد الحياة |
Ouve! Estás a ouvir isto? | Open Subtitles | أصغِ هل سمعت هذا ؟ |
Chefe, já escutámos os telefones da Câmara. Vai querer ouvir isto. | Open Subtitles | أيّتها الرئيسة، لقد إخترقنا الهواتف في دار البلديّة يجب أن تسمعي هذا |
Sei que deve ouvir isto imensas vezes, mas posso sugerir um sabor? | Open Subtitles | أعلم أنكِ تسمعين هذا كثيراً، لكن أيمكنني إقتراح نكهة؟ |
E também sei que o tribunal vai ficar contente por ouvir isto. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن المحكمة سوف تكون سعيدة بسماع هذا ، أيضاً |
Muito bem, e agora, já que não quero voltar a ouvir isto... | Open Subtitles | حسنا الان ولأني لا اريد انا اسمع هذا مرة اخرى انتي |
- Sei que não quer ouvir isto, mas o meu povo, os eleitores, exigem que decida sobre esta matéria. | Open Subtitles | , أعلم أنكى لا ترغبين بسماع ذلك , لكن قومى والناخبون يطالبون بتصرف تجاه هذه المسألة |