"ouvir mais nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سماع المزيد
        
    • أسمع المزيد
        
    • أسمع أي شيء
        
    • اسمع شيئا اخر
        
    • سماع أي شيء
        
    • سماع شيء
        
    • لسماع المزيد
        
    Agora que já cuidamos deste assunto... não quero ouvir mais nada em relação a isso. Open Subtitles يجب علينا الخروج من ذلك لا أريد سماع المزيد
    Não quero ouvir mais nada. Vão lá e façam. Open Subtitles والآن لا أريد سماع المزيد من هذه التفاهات اذهبوا وانهوا الأمر
    Não preciso de ouvir mais nada. Pessoal, este é nosso novo capataz. Open Subtitles لا اريد سماع المزيد الكل ، هذا زميلكم الجديد
    Não quero ouvir mais nada! Nem de pássaros, nem nada! Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد لا طيور, لا شىء
    Eu não quero ouvir mais nada sobre o Troy e tal rapariga Montez. Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد عن تروي وتلك الفتاة,مونتز
    Não quero ouvir mais nada sobre a festa maravilhosa dele. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شيء عن حفلته الرائعة.
    Disseste que não querias ouvir mais nada. Open Subtitles قلت بأنه كان الكثير ولا تريدين سماع المزيد عنها
    Pára, por favor, não quero ouvir mais nada. Open Subtitles لا ، لا ، أرجوك لا أريد سماع المزيد
    Não quero ouvir mais nada. Fica calada por um bocado. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد يجب أن تصمتي لبرهة
    Não quero ouvir mais nada! Open Subtitles لا اريد سماع المزيد من ذلك
    Não quero ouvir mais nada. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد
    - Não quero ouvir mais nada. Open Subtitles لا يمكننى سماع المزيد
    Chega! Não quero ouvir mais nada! Open Subtitles يكفى هذا لا أريد سماع المزيد
    Não quero ouvir mais nada sobre isto. Compreendido? Open Subtitles الآن، لا أريد أن أسمع المزيد حول هذا منك.
    Não quero ouvir mais nada. Queima isso. Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد أحرقيها
    Não quero ouvir mais nada sobre isso. Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد حول هذا
    Henry, não quero ouvir mais nada. Open Subtitles هنري، لا أريد أنْ أسمع المزيد.
    Não quero ouvir mais nada. Vou-me embora. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع المزيد أنا ذاهبة
    Não quero ouvir mais nada até aquele brochista estar morto! Open Subtitles "لا أريد أن أسمع أي شيء حتى يصبح ذلك اللعين ميتاً ! فهمتني؟"
    Eu não quero ouvir mais nada acerca da puta dos coreanos! Open Subtitles . لا اريد أن اسمع شيئا اخر عن الكورييون اللعينون
    E estávamos a conversar tão alto, que não conseguimos ouvir mais nada. Open Subtitles وكان الحوار جدّ مرتفع، لم نستطع سماع أي شيء آخر.
    Não quero ouvir mais nada sobre o teu novo método. Open Subtitles لا أريد سماع شيء عن وسائلك في فعل الأشياء
    Faz-me um favor, atende... para eu não ter que ouvir mais nada. Open Subtitles اسدي لي معروفاً وأجب عن هذا إذاً لست مضطرة لسماع المزيد من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more