| O Wyatt disse que ele ia ao Riker sempre e quando fosse a Tascosa, mas isso era só o que alguém ouviu dizer onde o Dutch iria. | Open Subtitles | وايت قال إن داتش سيذهب إلى رايكرز إذا كان ذاهبا إلى تاسكوزا وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك |
| Mas foi só quando alguém ouviu dizer ao Dutch para onde iria. | Open Subtitles | وذلك فقط لأن أحدهم سمع داتش يقول أين سيذهب |
| Ele ouviu dizer que a Jasmine estava apaixonada por outro homem, então ameaçou o pai dela, levou-a para o seu reino e fechou-a no seu harém. | Open Subtitles | لقد سمع أن ياسمين تحب غيره لذا فقد هدد والداها وأخذ يا سمين الى مملكته |
| Já ouviu dizer que sou um bandido e um ladrão. | Open Subtitles | أنتِ قد سمعتِ أنّي رجل عصابة ولصّ، بالتأكيد. |
| povo ouviu dizer na igreja você estava de volta. não acredito nisso. | Open Subtitles | لقد سمعت من أناس في الكنيسة عن عودتك لم أصدّق الأمر |
| Desde que ele ouviu dizer que o papá disse que havia um fantasma em casa que põe o cobertor em cima e anda atrás de mim. | Open Subtitles | منذ أن سمع أبى يقول بأن هناك شبح فى المنزل يضِع على تلك البطانية ويطاردني في كل مكان. |
| E- mail. Ele ouviu dizer que eu estava em Paris. | Open Subtitles | بواسطة البريد الألكتروني لقد سمع بأنني في باريس |
| E o cachimbo diz que o Johnny ouviu dizer que vocês estão em sarilhos. | Open Subtitles | و الأنبوبة تقول أن جوني سمع أنكم في مشكلة يا أولاد |
| ouviu dizer que o meu pai me vendeu, por mil moedas de ouro. | Open Subtitles | لقد سمع بأن أبي قد باعني لألف قطعةٍ ذهبية |
| Sim, ele disse que ouviu dizer que Procuravas uma nova colocação. | Open Subtitles | نعم ، لقد قال بإنه سمع بأنك تبحث عن مهمة جديدة. |
| Ele estava escondido num quarto de motel num sítio qualquer porque ouviu dizer que seria o próximo. | Open Subtitles | كان مختبئاً في غرفة بنزل ما، لأنه سمع أن الدور عليه. |
| Pensou que era a primeira vez que ouviu dizer, que o dia 15 de Outubro era o prazo dado para a prorrogação. | Open Subtitles | ستظنين أن تلك هي المرة الأولى التي سمع أن الخامس عشر من أكتوبر الموعد الأخير لتمديد المُهْلة |
| E não, nenhum de nós ouviu dizer que te borraste todo no trabalho. | Open Subtitles | ولا , لا أحد منا سمع بشأن توسيخ نفسك في العمل |
| Um médico chamado Donald Unger também ouviu dizer isso. | TED | الدكتور دونالد أنجر سمع بذلك أيضاً |
| Ele ouviu dizer que íamos embarcar para invadir a Sicília. | Open Subtitles | لقد سمع أننا كنا نبحر لأحتلال صقلية |
| Recebi uma chamada de um amigo que ouviu dizer que Scylla estava em marcha e quer saber se pode entrar em jogo. | Open Subtitles | لقد وصلنى إتصال من صديق قديم لقد سمع أن "سيلا" دخلت اللعبة |
| O Nick ouviu dizer que consegui ajudar outros a encontrarem o seu caminho. | Open Subtitles | .أنت على حق .... نيك سمع أننى أساعد البعض فى تغيير مسار حياتهم |
| Tenho certeza de que já ouviu dizer que ele escapou. | Open Subtitles | إنّني على يقين بأنّكِ سمعتِ نبأ هروبه. |
| Já ouviu dizer que uma caneta é mais poderosa que uma espada? | Open Subtitles | هل سمعتِ بهذه العبارة "القلم أقوى من السيف؟" |
| O quê? ouviu dizer que ela pode estar envolvida com alguém? | Open Subtitles | هل سمعت بأنها قد تكون مُتورطة مع شخصٌ ما ؟ |
| Vejo aqui maionese. Alguém, nesta sala, me ouviu dizer a palavra maionese? | Open Subtitles | هَلْ أي شخص في هذه الغرفةِ سَمعَني اقول كلمة مايونيز؟ |