Pareceu genuinamente surpresa quando ouviu que o resgate seria de 20 milhões. | Open Subtitles | بدوت حقاً متفاجئة عندما سمعت أن الفدية كانت 20 مليون دولار. |
Bem, outra agente da imobiliária disse que ouviu que o Sr. Bancroft estava usar o cortador de relva quando o filho morreu. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، السمساره الآخرى في مكتبي قال بأنّها سمعت أن السّيد بانكروفت |
A empresa ouviu que Sr. Run Fang passa por algumas dificuldades e me mandou para ajudar. | Open Subtitles | الشركة سمعت أن السيد فنغ يواجه بعض الصعوبات لذلك أرسلوني للمساعدة. |
Uns anos depois ele estava a lutar numa guerra qualquer, ouviu que a mulher tinha contraído varicela e tinha ficado desfigurada. | Open Subtitles | بعد سنوات قليلة بينما كان في قتال ببعض الحروب سمع أن زوجته قد اصيبت بالجدري وكانت قد تشوهت |
Percebi uma emoção quando ele ouviu que o velho penhorou a Medalha de Honra. | Open Subtitles | كدت أحس ببعض العواطف عندما سمع أن الرجل العجوز كان يحاول رهن وسام الشرف. |
Disse que ouviu que a Embaixada Soviética estava a obter informação pelo interior. | Open Subtitles | قال أنه سمع أن السفارة السوفيتية تحصل على معلومات من الداخل |
Mas quando ouviu que a Lydia ia reconhecer os raptores, teve que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ولكن عندما سمعت أن ليديا يمكنها التعرف على الخاطفين كان عليك فعل شئ بشأن هذا |
O Booth quer uma televisão no quarto, mas a Brennan não, porque ouviu que estatisticamente é menos provável que ela fará sexo. | Open Subtitles | بوث يريد جهاز تلفزيون في غرفة النوم لكن برينان لا لأنها سمعت أن إحصائية أنها أقل عرضة لممارسة الجنس |
ouviu que tinham boa comida. | Open Subtitles | سمعت أن لديهم طعام جيد. |
Estou certa que ouviu que Katie não teve sucesso como testemunha | Open Subtitles | متأكّدة أنّك سمعت أن (كيتى) لم تفلِح كشاهِدة |
Mal reagiu quando ouviu que o Luke tinha sido preso. | Open Subtitles | بالكاد تفاعلت حين سمعت أن (لوك) تعرض للاعتقال. |
Mas o Schmitty ouviu que a enfermeira Green estava a morrer por cobrir cirurgia. | Open Subtitles | لكن (شميتي) سمع أن الممرضة (جرين) تتوق للعمل في الجراحة |