Que aconteceu ao autocolante para o pára-choques que te demos? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك اللوحة التي توضع على مصد السيارة التي أعطيناك إياها |
Mas arranjou tempo para consertar o seu pára-choques, certo? | Open Subtitles | لكنك وجدت الوقت لتصلح مصد سيارتك خلال هذا الأسبوع , صحيح ؟ |
A altura do pára-choques tem que ser no mínimo 25cm | Open Subtitles | الصدام يجب أن يكون مرتفعا 10 إنشات على الأقل |
E o pára-choques da frente na ponta da imagem? | Open Subtitles | ماذا عن الصدام الأمامي على حافة الإطار ؟ |
Instalei um pára-choques resistente ao impacto para reduzir o risco de falha catastrófica do traseiro. | Open Subtitles | لقد ثبت لك ممتص الصدمات لكي يقلل من الضربات على المؤخرة. |
Pendurou-se no pára-choques do Buck McCoy, quase que lhe deu um ataque cardíaco e por pouco não provocou um acidente grave. | Open Subtitles | واصتدمت فى ممتص صدمات سيارة باك ماكوى كانت ستسبب له ازمة قلبية كانت ستسبب حادثة كبيرة |
Estou a ver um autocolante da rádio colado ao pára-choques traseiro. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بوضوح ملصقنا على المصد الخلفي |
Isto não é por causa do pára-choques amolgado, pois não? | Open Subtitles | هذا لَيسَ حول a حاجز مَطْعُون، أليس كذلك؟ |
E o padrão nas suas luvas combina com os que encontrámos no pára-choques traseiro do seu carro. | Open Subtitles | يلائم البصمة التي وجدناها على مصد سيارته. |
Ele costumava pendurar-te na garagem para que o pára-choques não batesse na parede. | Open Subtitles | اعتاد أن يبقيك في المرآب لذا مصد سيارته لا يصطدم بالجدار. |
- Sim. Encontraram uma mossa e transferência de tinta no pára-choques traseiro do carro do repórter. | Open Subtitles | لد عثروا على إنبعاج ولطخة الطلاء على مصد سيارة المراسل الخلفي. |
Encontrei salpicos de sangue no pára-choques fronteiro e nos faróis. | Open Subtitles | حصلتُ على رشة دمّ على الصدام الأمامي والضوء العلوي. |
Ele bateu-lhe no pára-choques e atirou-o para o muro a 190 km/h. | Open Subtitles | ضرب الصدام ودفعه نحو الحائط بسرعة ْ190 كم |
Com o pára-choques dianteiro amassado. | Open Subtitles | قال رجل شركة الكهرباء أنّه كان هناك شيء على ممتص الصدمات الأمامي. |
O que estamos a ver é o pára-choques a cair de algum tipo de lata cósmica. A cair do quê? | Open Subtitles | ما نراه أن هناك ممتص صدمات يسقط بعد نوع من الإرتطامات الكونية. |
- O pára-choques? - Sim, que pensaste que era? | Open Subtitles | ـ المصد الأمامي ـ نعم ، وماذا كنت تعتقد؟ |
Nos modelos de carrinhas mais recentes, a grade projecta-te quase tanto quanto o pára-choques. | Open Subtitles | في سيارات الدفع الرباعي الحديثة المقدمة تبرز تقريبا مثل المصد |
Nos SUV mais recentes, a grelha é tão saliente como o pára-choques. | Open Subtitles | في سيارات الدفع الرباعي الحديثة المقدمة تبرز تقريبا مثل المصد |
Agora que falas nisso, o pára-choques frontal tem uma mossa do lado esquerdo. | Open Subtitles | الآن بأنّك تَذْكرُه، الجبهة اليسرى حاجز سيارةِ دوريتِه كَانَ عِنْدَهُ a طعجة. |
Lembro-me quando tinhas 16 anos e amassaste o pára-choques do meu Pontiac. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت ب16 لقد عملتي فجوه في رفرف سيارتي البونتك |
Foi por isso que meteste o pára-choques vermelho, branco e verde no carro da tua mãe. | Open Subtitles | لهذا كنتِ تضعين ذاك المصدّ الهوائيّ الأبيض و الأحمر و الأخضر على سيّارة والدتك. |
Defesa, amortecedores, radiadores, pára-choques fazem um total de... | Open Subtitles | الدفاع ، وامتصاص ، مشعات المصدات ليصبح المجموع... |
Vais dar pela falta do pára-choques da frente, mas não te preocupes, dei-lhes o número do teu seguro. | Open Subtitles | قد تلاحظ إنكسار المصدة الأمامية، فلا تقلق. |