O pároco de São Fermin havia lançado seus raios contra um filme escandaloso e tinha orientado seus fieis a boicotar... | Open Subtitles | كاهن سان فيلمينو هتف بصوت عالِ ضده مُحذر رعيته لمقاطعته |
Parece que o velho pároco fez com que o Chard nos deixasse partir. | Open Subtitles | يبدو مثل كاهن عجوز يأمل أن يدعنا شارد نذهب |
O guarda dizia que os espíritos estavam inquietos e que tudo tinha começado na noite seguinte a terem enterrado o velho pároco. | Open Subtitles | الحارس قال ان الأرواح قلقة وغير مرتاحة وبدأ كل ذلك في تلك الليلة حينما دفن كاهن الأبرشية |
"Conto do pároco" de Dante. Leu os livros? | Open Subtitles | حكايات بارسون, ودانتى هل قرأتهم ؟ |
pároco Collins. Mna. Lucas e Mna. | Open Subtitles | بارسون كولينز و سيدة لوكاس والسيدة بينت |
- Aqui! - O pároco aparece na esquerda. | Open Subtitles | يظهر القسيس على اليسار |
O pároco José Leguizamón. | Open Subtitles | القسيس (خوسيه ليغيزامون) |
Enquanto Lutero foi um professor universitário... .. Outro grande Reformador, Ulrich Zwingli, era um pároco bem ocupado. | Open Subtitles | ...وبينما كان لوثر محاضرًا جامعيًا كان إصلاحي آخر كبير، اولريخ زفينجلي، كاهن إبراشية نشط |
Esse homem alto com aspecto de santo. É Peter Lonergan, o pároco. | Open Subtitles | "طويل القامة ، الرجل الورع (بيتر لونرجان) ، كاهن الرعية" |
- O pai dele é um pároco. | Open Subtitles | ــ والده كاهن أبريشية |
Cada vez que vem um novo pároco... eles pagam a Roma o privilégio dos sacramentos. | Open Subtitles | كل مرة يأتي كاهن جديد... يجب أن يدفعوا لـ (روما... ) لامتياز الأسرار المقدسة! |
Claro que não, pároco Collins. | Open Subtitles | طبعا لا بارسون كولينز |
- pároco Collins. | Open Subtitles | بارسون كولنز بارسون كولنز |
- Sou o pároco Collins... A minha humilde casa... | Open Subtitles | انا بارسون كولينز |
Ó Deus, pároco! | Open Subtitles | عزيزى بارسون |
Passa pelo pároco e por Kracorian. | Open Subtitles | تجاوزوا القسيس و (كراكوريان) |