"pároco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاهن
        
    • بارسون
        
    • القسيس
        
    O pároco de São Fermin havia lançado seus raios contra um filme escandaloso e tinha orientado seus fieis a boicotar... Open Subtitles كاهن سان فيلمينو هتف بصوت عالِ ضده مُحذر رعيته لمقاطعته
    Parece que o velho pároco fez com que o Chard nos deixasse partir. Open Subtitles يبدو مثل كاهن عجوز يأمل أن يدعنا شارد نذهب
    O guarda dizia que os espíritos estavam inquietos e que tudo tinha começado na noite seguinte a terem enterrado o velho pároco. Open Subtitles الحارس قال ان الأرواح قلقة وغير مرتاحة وبدأ كل ذلك في تلك الليلة حينما دفن كاهن الأبرشية
    "Conto do pároco" de Dante. Leu os livros? Open Subtitles حكايات بارسون, ودانتى هل قرأتهم ؟
    pároco Collins. Mna. Lucas e Mna. Open Subtitles بارسون كولينز و سيدة لوكاس والسيدة بينت
    - Aqui! - O pároco aparece na esquerda. Open Subtitles يظهر القسيس على اليسار
    O pároco José Leguizamón. Open Subtitles القسيس (خوسيه ليغيزامون)
    Enquanto Lutero foi um professor universitário... .. Outro grande Reformador, Ulrich Zwingli, era um pároco bem ocupado. Open Subtitles ...وبينما كان لوثر محاضرًا جامعيًا كان إصلاحي آخر كبير، اولريخ زفينجلي، كاهن إبراشية نشط
    Esse homem alto com aspecto de santo. É Peter Lonergan, o pároco. Open Subtitles "طويل القامة ، الرجل الورع (بيتر لونرجان) ، كاهن الرعية"
    - O pai dele é um pároco. Open Subtitles ــ والده كاهن أبريشية
    Cada vez que vem um novo pároco... eles pagam a Roma o privilégio dos sacramentos. Open Subtitles كل مرة يأتي كاهن جديد... يجب أن يدفعوا لـ (روما... ) لامتياز الأسرار المقدسة!
    Claro que não, pároco Collins. Open Subtitles طبعا لا بارسون كولينز
    - pároco Collins. Open Subtitles بارسون كولنز بارسون كولنز
    - Sou o pároco Collins... A minha humilde casa... Open Subtitles انا بارسون كولينز
    Ó Deus, pároco! Open Subtitles عزيزى بارسون
    Passa pelo pároco e por Kracorian. Open Subtitles تجاوزوا القسيس و (كراكوريان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more