"páscoa e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عيد الفصح
        
    • الفصح وعيد
        
    Os índios zoque locais apanham isto duas vezes por ano para a celebração da semana da Páscoa e da Semana Santa. TED والهنود الحمر المحليين يحصدونها مرتين في السنة ، كجزء من احتفالات عيد الفصح والأسبوع المقدس لديهم.
    O que é que aumenta duas vezes por ano, uma vez na Páscoa e depois duas semanas antes do Natal? Tem minipicos às segundas-feiras e nivela durante o verão? TED مالذي يرتفع مرتين في السنة، مرة في عيد الفصح وبعد ذلك اسبوعين قبل عيد الميلاد، وذروة صغيرة كل يوم اثنين وتكون مسطحة بعد ذلك خلال الصيف.
    Fui ao armário, tirei a minha dose escondida de dentro do bolso do meu fato de Páscoa e fiquei pedrado. Open Subtitles دخلت الى خزانتى أخرجت ما أخفية فى جيب جيب بدلة عيد الفصح
    Claro, assim como o Coelho da Páscoa, e o meu dia de anos! Open Subtitles أجل, كصبري لعيد الفصح وعيد ميلادي القادم
    De facto, depois de ouvi-la a dizer essas barbaridades, é um prazer passar a Páscoa e o Dia de Acção de Graças sozinho, porque posso sempre sentir o consolo de as minhas filhas não terem acabado como você e como a Rocket Girl. Open Subtitles وبعد ان سمعت كل ما تفوهتى به باننى ساقضى معهم اعياد الفصح وعيد الشكر لكى اكون دائماً مرتاحاً
    Nós estamos a lutar pela Terra de Deus e pelo dia, pelo Natal e os ovos da Páscoa e tudo o que é sagrado e bom. Open Subtitles نحن نقاتل من أجل أرض الله الخضراء و من أجل النهار وعيد الميلاد ، و عيد الفصح وكل ذلك مقدّس و مجيد
    Missa no Natal, Páscoa e é só. Open Subtitles كما تعلمون ، قداس عيد الميلاد، عيد الفصح. هذا كل شيء.
    E vou colocar flores na tua lápide na Páscoa e no dia das mães... Open Subtitles وسأضع الزهور على قبرك في عيد الفصح, والأم
    E deixa-me que te diga, eu era uma coelhinha da Páscoa e pêras. Open Subtitles و دعني أخبرك، ياله من دور عجيب أديّته لأرنب عيد الفصح.
    Pelo que eu ouvi, foi numa celebração na Páscoa e eu caí na piscina. Open Subtitles بالنسبة لما سمعته في احتفال عيد الفصح سقطت في حمام سباحة
    Com o meu gorro da Páscoa, e todos os seus adereços, serei a mulher mais imponente no desfile da Páscoa. Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة Wild BeasT في قبعة عيد الفصح ومع الزخرفات عليها ساكون اكبر سيدة في استعراض عيد الفصح
    Não gostava do coelhinho da Páscoa e odiava o Coelho Perna-Longa. Open Subtitles لم أحبّ أرنب عيد الفصح وكرهتُ (باغز باني: الأرنب المزعج)
    Em poucos anos terá o Comando do Ovo da Páscoa e receberá os poderes mágicos do Coelho da Páscoa. Open Subtitles بعد بضعة سنوات ستتسلم "بيضة القدر" وتحصل على القوى السحرية لبيضة عيد الفصح
    Testemunhei o assassinato de Giuliano Medici durante a Páscoa e vi os Borgias a estrangularem-se. Open Subtitles شهدت مقتل "كويلانو ميديسي" خلال قداس عيد الفصح وشاهدت "البورجياس" يخنق أحدهم الآخر
    Os chocolates Haigh em colaboração com a Fundação Austrália Sem Coelhos interromperam toda a produção de coelhos de chocolate para a Páscoa e substituíram os coelhos pelo Bilby da Páscoa. TED "هايغز" للشوكولاتة بالتعاون مع مؤسسة "رابيت فري" في أستراليا، قامت بإيقاف إنتاج شوكولاتة عيد الفصح "بوني" وأستبدلته بـشوكولاتة عيد الفصح "بيلبي"
    Vocês sabiam que o médico da família tinha dois filhos adolescentes, que tinha deixado de fumar já há uns anos, que dizia que ia à igreja regularmente, mas só o viam duas vezes por ano: uma pela Páscoa e outra quando a sogra vinha à cidade. TED تعلم أن طبيب عائلتك كان أبًا لشابين مراهقين، وقد انقطع عن التدخين قبل عدة سنوات، ويقول بأنه يداوم على الذهاب إلى الكنيسة، لكنك تراه مرتين في السنة: مرة في عيد الفصح ومرة آخرى عندما تأتي حماته للمدينة.
    Quando éramos crianças, o mundo inteiro celebrava a Páscoa e o Natal. Open Subtitles حين كنا صغارا، كان الجميع غيرنا كما تعلم، يحتفلون بعيد الفصح وعيد الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more