A vedação estava ensopada e havia sangue por todo o pátio. | Open Subtitles | و كانت السياج منتشرة الدماء عليها على طول طريق الفناء |
Não me lembro de alguma vez termos feito tanto dinheiro no pátio. | Open Subtitles | لا أذكر أننا بلغنا هذه القيمة يوماً من العمل في الفناء |
Durante a noite no pátio, por debaixo das videiras... | Open Subtitles | في الليل خارجاً في الفناء تحت تعريشة العنب |
A primeira coisa que vos dizem é que é preciso uma certidão de óbito antes de poderem avançar. Não podem assassinar pessoas e metê-las debaixo do pátio. | TED | أول مايخبرونك به أنك بحاجة لشهادة دفن قبل أن تتمكن من فعل ذلك إذ ليس من المسموح أن تقتل الناس ثم تدفنهم في الباحة. |
Pintei-a, pus uma taipa, uma fonte e um pátio. | Open Subtitles | زينتها. وضعت سياج جديد للحديقة ، نافورة، فناء |
E nesta curta ascensão, enquanto ela lentamente se eleva acima do muro do pátio, há uma nobreza vagabunda na sua figura. | Open Subtitles | و في هذا الصعود البطيء ؛ عندما ترتفع ببطأ فوق مستوى حائط الحديقة هناك نوعٌ من النُّبل المتشرّد عنها |
Estás aqui dentro 23/7. Tens uma hora no pátio por dia. | Open Subtitles | أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً |
Por isso, saí para o pátio a deitar fumo pelas orelhas. | Open Subtitles | لذا ذَهبتُ إلى الفناء الخلفي و الدخان يخرج من أنفي |
A apanhar as flores caídas do jacarandá no pátio. | Open Subtitles | كنت ألتقط الزهور من شجرة الكاردينا في الفناء |
E pode divertir-se no seu pátio, desenhando a giz! | Open Subtitles | و يمكنك ترفيه نفسك في الفناء بالرسم بالطباشير |
Olha para esta merda toda, esta casa, aquela mobília de pátio. | Open Subtitles | أنظري إلى كل هذه الأشياء هذا البيت، الذي الفناء الأثاثي |
As coisas podem acontecer muito depressa no pátio daquele sítio. | Open Subtitles | أشياء يمكن أن تنخفض سريعة جدا في هذا الفناء. |
Já agora, usaste o pátio para ires para a casa de hóspedes. | Open Subtitles | بينما أنت هنا، سرت عبر الفناء لتختصر الطريق إلى بيت الضيوف. |
Eu acabara de fazer exercício no ginásio e vi um homem mais velho que eu conhecia, parado no meio do pátio a olhar para o céu. | TED | كُنت خارجًا للتو من صالة الألعاب الرياضية لمحت رجلا مسنا محترما كنت أعرفه يقف في وسط الفناء كان ينظر إلى السماء. |
O carro está no pátio. Quando chegar lá, não atenda o telefone. | Open Subtitles | السيارة فى الباحة عندما توصله إليها , لا تجب على الهاتف |
Na verdade, disseram-nos que talvez fossemos conhecer algumas pessoas famosas, excepto que acho que elas estão todas sentadas no pátio. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد أخبرونا أننا ربما نقابل أناس مشهورين بأنفسنا ما عدا أنهم ربما جالسون كلهم في الباحة الخارجية |
Já que é assim... ele está no pátio de treinamento. | Open Subtitles | في تلك الحالة, أنا أقول بأنّه في فناء التدريب |
Câmaras... ..que vigiam o pátio, viradas para a rua. | Open Subtitles | كاميرات.. ولديهم أجهزة لمراقبة الحديقة والطريق |
As câmaras estão todas lá fora. Não há nenhuma no pátio principal. | Open Subtitles | جميع الكاميرات بالخارج ولاتوجد أي منها في الساحه الرئيسية |
Mas desde que acabei com aquele maricas no pátio, a minha posição subiu tanto como a "Dun Broadstreet". | Open Subtitles | لكن منذ ان قتلت ذلك الثرثار بالساحة ذلك اليوم أصبحت مطالبتي للديون امر يسير يا رجل |
Tenho um grande pátio traseiro, na nova casa para onde me mudei. | Open Subtitles | لديّ باحة خلفية كبيرة الآن ، في المنزل الذي انتقلـتُ إليه |
Ele gosta de se sentar comigo no banco do pátio. | Open Subtitles | يحب أن يجلس معي على الشرفة هناك أمام العشب |
E não saia do pátio até eu chegar em casa. | Open Subtitles | ولا تغادر ساحه المحكمه إلى أن أعود إلى المنزل |
Quando te vi naquele primeiro dia, no pátio, pensei nele. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مره ذاك اليوم بالفناء تذكرت إبني |
Soube na primeira vez que vi o Dougal e o Hamish a brincar juntos no pátio. | Open Subtitles | عرفت ذلك بمجرد رؤيتي لدوغال وهايمش يلعبون في الباحه |
manter silêncio nas horas de descanso, após as luzes se apagarem, às refeições e no pátio. | Open Subtitles | يجب أن يبقى السجناء صامتون أثناء فترات الراحة، بعد إطفاء الأنوار، أثناء وجبات الطعام، وخارج ساحات السجن. |
Depressa, Moe. Às 15h, vão pôr-nos no pátio de exercício. | Open Subtitles | أسرع (مو) في الساعة الثالثة سيضعونا في ساحةِ التمرينَ. |
Está tudo aqui, acho que isto é uma imagem típica do que era um pátio na altura. | TED | وهكذا هو الأمر, و اعتقد بأن هذه صورة عادية عن وضع الساحات في ذلك الوقت. |
Tu deste-as, depois apontaste para o lado mais afastado do pátio e disseste... | Open Subtitles | سنلعب بهم ومن ثم قُمتِ بالإشارة إلى النهاية البعيدة للساحة وقُلتِ |