Fingi que também ia comprar o jornal... e pus o pé em cima dos mil francos. | Open Subtitles | لذا بعد ذلك تظاهرت أنني ايضا اشتري مجلة و وضعت قدمي على الـ 1000 خاصتها |
Eu ainda não ouvi uma boa desde que pisei pé em cima deste maldito chão. | Open Subtitles | لم أسمع قصة جيدة منذ أن حطت قدمي على هذه الأعشاب البغيضة |
"não debaixo do meu pé em outra dimensão" aqui | Open Subtitles | وآمل بألا تكون تحت قدمي في بعد زمني آخر هنا |
Dividiu-me o pé em dois. | Open Subtitles | صورت قدمي في البلدين. |
- Eu volto já. Porque estou em pé em cima da cama? | Open Subtitles | لماذا تريدني أن أظل واقفة على السرير؟ |
Mijava de pé em todos os arbustos que encontrasse. | Open Subtitles | سوف أتبول واقفة على كل شجرة أجدها |
- Se colocar o pé em solo turco, nunca mais o vão libertar. | Open Subtitles | اذا وطأت قدماك الأراضي التركية فلن يطلقون سراحه أبداً. |
Assim que coloquei o pé em Pretty Lake, eu sabia que estava morto. | Open Subtitles | في اللحظة التي وطأت فيها أرض بحيرة الجمال عرفت أني سأموت |
E quando finalmente pus o pé em terreno sólido, a primeira coisa que eu ouvi foi o raio da voz. | Open Subtitles | وحينما وطأت قدمي على اليابسة أخيراً. أول شيء سمعته كان ذلك الصوت اللعين. |
Então! E quando finalmente meti o pé em terreno sólido, a primeira coisa que ouvi foi o raio da voz. | Open Subtitles | قبل أن يشتاق إليكِ شخص ما. وحينما وطأت قدمي على اليابسة أخيراً. |
Então eu fugi, atravessei o mar brilhante e quando finalmente pus o pé em terreno sólido, a primeira coisa que ouvi foi aquela voz. | Open Subtitles | إذاً قمتُ بالهرب، عبرتُ البحرا المُشرق. وحينما وطأت قدمي على اليابسة أخيراً. أول شيء سمعته كان ذلك الصوت اللعين. |