"péssimas notícias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبار سيئة
        
    • أخبار مروعة
        
    E depois há a Yvonne, a empregada, que recebe Péssimas notícias. Open Subtitles أيضا هناك إيفون، النادلة. التي جاءتها أخبار سيئة
    Todas Péssimas notícias, já que a Lâmina é a única coisa que pode trazer a minha... Open Subtitles جميعها أخبار سيئة ، لأن النصل هو الشئ الوحيد، الذي يمكن أن يسبب لي،
    Odeio interromper as más/boas notícia com Péssimas notícias, mas temos 3 miúdos desaparecidos em Delaware. Open Subtitles أكره مقاطعة أخبار سيئة طيبة بأخبار سيئة سيئة لكن لدينا ثلاث أطفال مفقودين في ديلاوير
    Sei. São... Péssimas notícias. Open Subtitles حسناً، نعم إنها أخبار مروعة.
    Sei. São... Péssimas notícias. Open Subtitles حسناً، نعم إنها أخبار مروعة.
    Eu era caloira em estudos ambientais, o que é, basicamente, um semestre de Péssimas notícias sobre todas as formas como os seres humanos têm destruído profundamente o nosso belo planeta. TED كنت طالبة في السنة الأولى في الجامعة، أدرس الدراسات البيئيّة، حيث كان فصلاً دراسيًّا يحمل أخبار سيئة بالفعل عن كل الطرق التي أذى فيها البشر بشدّة أرضنا الساحرة.
    Tenho Péssimas notícias. Open Subtitles هذا أنا لدي أخبار سيئة
    Tenho Péssimas notícias para ti. Open Subtitles لدى أخبار سيئة يا هومر ..
    Mas isto são simplesmente Péssimas notícias. Open Subtitles لكن هذه أخبار سيئة للغاية
    Temos Péssimas notícias. Open Subtitles لدينا أخبار سيئة للغاية
    Querido, tenho Péssimas notícias. Open Subtitles عزيزي، لديّ أخبار سيئة
    Péssimas notícias chegando. Open Subtitles هناك أخبار سيئة
    E tenho Péssimas notícias. Open Subtitles لدي أخبار سيئة
    Péssimas notícias. Open Subtitles أخبار سيئة
    São Péssimas notícias para o Hank. Open Subtitles إنها أخبار سيئة ل (هانك)
    Péssimas notícias. Open Subtitles أخبار سيئة
    Péssimas notícias! Open Subtitles أخبار سيئة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more