"pó que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المسحوق الذي
        
    • الغبار الذي
        
    • وغبار
        
    O pó que encontraste no chão do quarto eram células queratinizadas de pele. Open Subtitles إذاً المسحوق الذي وجدناه على أرضية غرفة النوم كان خلايا جلدية بالمادة القرنية
    O pó que ela tinha nas mãos era pólen de lírios. Open Subtitles المسحوق الذي كان على يديها كان غبار زنبق
    Mas lembra-se do pó que encontrou na cocaína? Open Subtitles لكن أتذكرين المسحوق الذي وجدته في الكوكايين؟
    Veio uma preliminar do pó que recolheste do carro. Open Subtitles رافع البصمات فحص ذلك الغبار الذي أخذته من مقبض السيّارة
    Mas prometo-lhe uma coisa... as almas dos nossos inimigos serão cinza e pó que o vento levará... antes do funeral dos nossos entes queridos. Open Subtitles أن أرواح أعداءنا ستكون رماد وغبار هائم في السماء قبل جنازة أحبائنا هذا وعد
    Posso fazê-lo. O pó que quer. Open Subtitles . يمكنني صنع المسحوق الذي تسعى إليه
    Examinei o pó que encontramos na mochila do Reed. Open Subtitles (لقد قمتُ بإجراء التحاليل على المسحوق الذي وجدناه على حقيبة (ريد
    Roubei o pó que a sacerdotisa assustadora usou na Thea. Open Subtitles سرقت بعضًا من المسحوق الذي أستخدمته تلك القسيسة المخيفة على (ثيا).
    O pó que a Mulan nos deu... Precisamos de o usar. Open Subtitles المسحوق الذي أعطتنا إيّاه (مولان).
    O pó que recolhemos na sua sala condiz com o corpo do Hastings e de outros sete. Open Subtitles الغبار الذي استخلصناه من فتحة التهوية في غرفة العرض عندك تطابقت مع هاستينغ و مع سبعة جثث أخرى مع من تعمل؟
    Primeiro, queiram desculpar pelo pó que o meu helicóptero levantou, hoje. Open Subtitles اولا, اريد أن اعتذر عن هذا الغبار الذي حدث بسبب الهيلكوبتر هذا الصباح بعد ذالك وماذا يكون هذا؟
    O resultado ao pó que recolhi na cadeira chegou agora os vestigios remontam a uma espécie de paquiderme. Open Subtitles الغبار الذي فحصته من الكشك عاد " كأثر عاجي لنوع من من الحيوانات " الششنية
    O pó que se levantava parecia o nevoeiro da guerra. Open Subtitles وغبار الحرب ارتفع كالضباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more