Ela vem, não de um filósofo de arte, não de um teórico de arte pós-moderno | TED | حصلنا عليها ليس من فيلسوف في الفن، وليس من مُنظري فن ما بعد الحداثة أو ناقد عظيم في الفن. |
Usei a palavra "pós-moderno", como se estivesse ok. | TED | لقد استخدمت كلمة ما بعد الحداثة كما لو كانت فوق موافقة. |
Todos possuímos genes primitivos num mundo pós-moderno. | Open Subtitles | اسمع,كلنا نحمل جينات ما قبل التاريخ في عالم ما بعد الحداثة |
Então, tu e ele, seriam ambos homossexuais. Tão pós-moderno. | Open Subtitles | آها, وعندها يكون كلاكم مثليّ الجنس ما بعد الحداثة" إذن؟" |
É um pouco pós-moderno. | Open Subtitles | هذا قليلاً ما بعد حداثي |
Estou a tirar um doutoramento em Columbia em criticismo pós-moderno. | Open Subtitles | انا احصلُ على شهادة الدكتوراة في جامعة (كولمبيا) في نقد ما بعد الحداثة |