"pós-operatório" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد العملية
        
    • بعد الجراحة
        
    • لما بعد
        
    • بعد العمليّة
        
    • بعد عمليّة جراحيّة
        
    • مابعد العملية
        
    Monotorizamos o pós-operatório para anular o efeito do sedativo e garantirmos que não ocorrerão complicações. Open Subtitles سنراقبك بعد العملية لعكس التخدير وللتاكد انه لا مضاعفات قد تحدث
    Converse no pós-operatório, que é daqui a umas horas. Open Subtitles بإمكانك أن تتحدث معه بعد العملية وذلك سيستغرق بضعة ساعات
    Com os melhores cirurgiões, o melhor pós-operatório e não lhe custará nada. Open Subtitles و أفضل الجراحين و أفضل رعاية بعد العملية و لن يكلفك ذلك قرشاً
    Ou pode você estar a mentir-nos. Na quinta-feira passada ele foi a uma consulta pós-operatório consigo. Open Subtitles أو أنك تكذب علينا قابلك الخميس الماضي في كشف بعد الجراحة
    Faz-me um favor, acompanha o paciente no pós-operatório. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً و باشري في عمل اختبارات ما بعد الجراحة للمريض
    - Uma complicação do pós-operatório. Open Subtitles هذه غالباً مضاعفةٌ لما بعد الجراحة أرنولد
    Não é um traumatismo, ela estava estável no pós-operatório. Open Subtitles ليست الصدمة هي السبب لقد كانت مستقرّةً بعد العمليّة
    Omar Singh, primeiro dia do pós-operatório subsequente a cirurgia no peito e no abdómen com vista a reparar os ferimentos sofridos durante um acidente de viação. Open Subtitles (عُمر سينغ) اليوم الأوّل له بعد عمليّة جراحيّة تمّت على البطن والصدر لعلاج جروح أصيب بها خلال حادث سيّارة ديلوكا) ؟
    Nai, podes rever as instruções do pós-operatório com a Claudia? Open Subtitles ناي,هل اخبرتي الإجراءات مابعد العملية مع كلوديا؟
    Tenho o prazer de dizer que a cirurgia correu bem e que a condição de Sua Majestade no pós-operatório é satisfatória. Open Subtitles يسعدني القول إن العملية سارت بنجاح وإن حالة جلالته بعد العملية مُرضية.
    Violei quase todas as regras do pós-operatório que existem. Open Subtitles لقد اخترقت ما يكفي من قواعد ما بعد العملية
    Descobre as radiografias de pré e pós-operatório. Open Subtitles أعثر على جميع الفحوص... قبل العملية, بعد العملية.
    Então, é assim com que se parece um pós-operatório bem sucedido. Open Subtitles إذن هذا كيف يبدو نجاح ما بعد العملية.
    Troutman está em pós-operatório. Open Subtitles تروتمان في مرحلة ما بعد العملية
    Sim, antibióticos para o pós-operatório. Open Subtitles نعم,مضادات حيوية لما بعد العملية
    Então, estávamos todos a olhar para o raio X do pós-operatório e lá estava, claro como o dia, na cavidade torácica do tipo, um dos meus brincos. Open Subtitles إذا وقفنا جميعا ننظر للأشعة السينية بعد الجراحة و ها هو ذا
    Queremos evitar um volvo pós-operatório. Open Subtitles إذ يجدر بنا تجنّب الشلل المعويّ الطويل بعد الجراحة
    Sendo neurologista, provavelmente vês montes de pacientes no pós-operatório que estão tipo ovos mexidos. Open Subtitles بما أنّك طبيبُ أعصاب فأنتَ غالباً ترى الكثيرَ من حالاتِ ما بعد الجراحة
    O mais exclusivo centro cirúrgico pós-operatório. Open Subtitles أكبر مركز حصري لما بعد الجراحة للمرضى الداخليين
    O protocolo padrão pós-operatório com uma lista de verificação que criei propositadamente. Open Subtitles نعم ، الإجراءات النموذجية لما بعد الجراحة مع قائمة طورتها لتشمل التحليلات والأسباب
    O meu doente pós-operatório nem se apercebeu de ter entrado e saído. Open Subtitles مريضي بعد العمليّة مازال يدخل ويخرج في وعيه
    Depois traz-me o relatório pós-operatório. Open Subtitles حسنا, ثم أحضري لي مؤشرات مابعد العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more