Aposto que nunca te ocorreu pôr isto na tua lista de desejos. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه لم يخطر ببالك وضع هذا على قائمة أمنياتك. |
Nem posso pôr isto na compostagem, porque as minhocas ficarão doentes. | Open Subtitles | لا أستطيع وضع هذا حتى على السماد لانه سيمرض الديدان |
Não posso pôr isto assim no lixo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أضع هذه في النفايات مثلما هي |
Ok, como posso pôr isto em termos que uma Matemática entenda? | Open Subtitles | حسنا، كيف يمكن أن أضع هذا في شروط فهم ماثليت |
Quando o Centro Rockefeller disse: "NBC, podem pôr isto nas paredes? | TED | ثم حين قال مركز روكفلر، الإن بي سي، هل يمكن وضع هذه الأشياء على الجدار؟ كنا سعيدين. |
Não pôr isto na cabeça! Sou um profissional respeitável! | Open Subtitles | لن اضع هذا الشيء على راسي بحقكم,انا محترم في مجال عملي |
Muito obrigado, sinto-me muito melhor. Cindy, onde deverei pôr isto? - Apenas... | Open Subtitles | شكراً جزيلاً, اشعر افضل اين يجب ان اضع هذه ؟ |
Vou pôr isto aqui, para o caso de alguém precisar. | Open Subtitles | حسناً, سوف اضعها فحسب سوف أضعها هنا إن كان أي أحد يحتاجها |
Disse à Lolita 10 vezes para pôr isto no quarto dela. | Open Subtitles | أنا أسفة لقد أخبرت لوليتا كثيرا بأن تضع هذا الشيء في غرفتها |
Vamos pôr isto em termos de gerações porque as pessoas têm dificuldade em pensar no tempo. O Homo erectus saiu de África há 90 000 gerações. | TED | لمجرد وضع هذا من حيث الأجيال، لأن الناس وجدوا أنه من الصعوبة التفكير في الزمن، الإنسان المنتصب القامة غادر أفريقيا قبل 90,000 جيلا. |
- Não podemos pôr isto no frigorífico. - Os teus pais verão. | Open Subtitles | لا نستطيع وضع هذا على الثلاجة سيراه أبواك |
É como o Ministro diz. Nós não podemos pôr isto no passado. | Open Subtitles | كما يقول الوزير، يمكننا وضع هذا في الماضي. |
Vou pôr isto no carro e podemos ir indo. | Open Subtitles | حسنا سوف أضع هذه الأشياء في السيارة و يمكننا الذهاب |
Vou pôr isto num microscópio especial que vai enviar uma fotografia para ele na Virgínia. | Open Subtitles | سوف أضع هذه العينات في مجهر خاص سوف يرسل له صور هناك في فيرجينيا |
Posso pôr isto numa equação simples. | TED | وأستطيع أن أضع هذه في معادلة بسيطة |
Vou pôr isto em termos que compreendas, filho, porque obviamente, o futebol não o está a fazer. | Open Subtitles | أريد أن أضع هذا في مصطلح تفهمه ، يا إبني لأنه من الواضح أن كرة القدم ليس مثل فعل خدعة |
Estou só a tentar pôr isto atrás das costas, mas não está a ser fácil. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أضع هذا الأمر خلف ظهري و لكنه ليس بالأمر الهيّن |
Tenho mais tendência para pôr isto nas pessoas que o contrário. | Open Subtitles | أميل إلى أن يكون وضع هذه إلى الناس أكثر من الشيء الآخر |
E desculpe-me, mas vamos ter de lhe pôr isto. | Open Subtitles | آسف، ولكن سنضطر إلى وضع هذه على يديك |
Por isso acho que foi bom ter decido pôr isto em mãos mais seguras. | Open Subtitles | لذاانا اعتقد انه لمن الجيد ان اصمم ان اضع هذا فى الايدى الامينة |
Vocês têm de o segurar. Tenho de pôr isto dentro dele. | Open Subtitles | احتاجكم لتجعلوه يهدأ احتاج ان اضع هذه بداخله |
Queres saber? Vou pôr isto a votação. mas não vai passar. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا ، سوف أضعها للتصويت عليه. |
Vais pôr isto nas mãos, nas unhas, a não ser que queiras sujar as mãos. | Open Subtitles | سوف تضع هذا فى يديكِ وتحت الأظافر الا أذا أردت أن تتلطخ يدك |
Vou pôr isto debaixo da almofada e sonhar com isto. | Open Subtitles | سأضع هذا تحت وسادتي, و أقوم ببعض الكتابة الحالمة |
Claro, deixa-me só pôr isto numa caneca de viagem. | Open Subtitles | أجل بالتأكيد، سأضع هذه في كوب آخر مرحبا |
Como estás em cima do tapete, importaste de pôr isto? | Open Subtitles | عندمى تكونى على السجاده يجب ان تلبسى هذا |
Preciso pôr isto lá dentro. | Open Subtitles | يجب أن أعيد هذه الأغراض ثانية كي أغلق الشاحنة |
O que tens de fazer é pôr isto, ou no tórax dele, ou onde conseguires apanhar pulsação. | Open Subtitles | أنتى تضعين هذا على حلقه أو شيئ يمكنك أن تحصلى منه على نبض |