"pôr um fim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وضع حد
        
    • وضع حدّ
        
    • نضع حداً
        
    • أضع نهاية
        
    • سأضع حدّاً
        
    • وضع حدٍ
        
    A minha missão é pôr um fim nesta contenda enfadonha. Open Subtitles مهمتى هى وضع حد لصراعاتك المضجرة بينك وبين أخوكى
    Raju, a minha esposa tem um amante, e eu quero pôr um fim a essa relação! Open Subtitles زوجتي تحب رجلاً ما وانا اريد وضع حد لهذه المشاعر
    Eu olhei por ti, desde então esperando pelo dia em que irias ajudar a pôr um fim na tirania dos deuses. Open Subtitles وأنا أحرسك من حينها منتظرين ذلك اليوم الذي ستساعد في وضع حد لاستبداد الآلهة
    Podemos pôr um fim nisto, mas precisamos da sua ajuda. Open Subtitles يمكننا وضع حدّ لهذا، ولكننا نحتاج لمساعدتكِ
    No entanto, a má publicidade começa a afectar o futuro do meu filho, e temos de lhe pôr um fim. Open Subtitles مع ذلك, تلك الاخبار المشينة بدأت تؤثر في مستقبل ابني وعلينا أن نضع حداً لذلك
    E tens razão, tenho de pôr um fim nestas experiências. Open Subtitles و أنت كنت على حق أنا يجب أن أضع نهاية لتلك التجارب
    Eu acho que eu irei pôr um fim a isto, de qualquer maneira. Open Subtitles أعتقد أنّي سأضع حدّاً لهذا الأمر بأيّة حالٍ.
    Posso pôr um fim a todo o teu sofrimento. Open Subtitles يمكنني وضع حدٍ لمعاناتكِ
    Que eu podia pôr um fim nisto e nós ficávamos livres. Open Subtitles قال أنّ بإمكانه وضع حد لهذا، وأننا سنكون أحراراً
    Porque não ajudar-nos a pôr um fim a tudo isto? Open Subtitles لمَ لا تساعدنا في وضع حد لكل هذا ؟
    Devemos pôr um fim a Israel, e a essa ideia de um único Deus. Open Subtitles يجب علينا وضع حد ل " إسرائيل" و معها هذه الفكرة الخطيرة للإله الواحد
    O Estado decidiu pôr um fim a isto de forma radical. Open Subtitles لهذا تم وضع حد للامر بشكل صعب جدا
    Quero pôr um fim nisto antes que alguém morra. Open Subtitles أود وضع حد لهذا قبل أن يُقتل شخص ما.
    Vou tentar pôr um fim nisto. Open Subtitles أحاول وضع حد لهذا
    Podes ajudar a pôr um fim a tudo isto. Open Subtitles يمكنكَ المساهمة في وضع حدّ لكلّ ذلك
    Se tens alguma intenção de importunar a Amy, deixas-me sem opção a não ser pôr um fim nisso. Open Subtitles (إن كنت تنوي السعي وراء (آيمي فأنت لا تترك لي أيّ خيار عدا وضع حدّ لذلك
    Mas não acha que é uma boa ideia pôr um fim a isto? Open Subtitles ولكن، ألا تظنين أنّه من الجيد أن نضع حداً لذلك؟
    Ou podemos pôr um fim à sua miséria. Open Subtitles أو يمكننا أن نضع حداً لمعاناته
    Vou pôr um fim nisto. Open Subtitles سوف أضع نهاية لهذا.
    Vou pôr um fim nisto. Open Subtitles -سوف أضع نهاية لهذا
    Já chega! Vou pôr um fim a isto. Open Subtitles فاض بي، سأضع حدّاً لذلك.
    Temos de pôr um fim a estes insultos. Open Subtitles يجب علينا وضع حدٍ لهذه الإهانات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more