"pagou por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دفع ثمن
        
    • دفعت ثمن
        
    • دفعت مقابله
        
    • هل دفع
        
    • ودفع ثمن
        
    • مقابلها
        
    Mas já não o faz mais. Joel Solinsky pagou por seus crimes. Open Subtitles ليس بعد الآن جويل سولينسكي دفع ثمن جرائمه
    pagou por este edificio inteiro. Open Subtitles نعم، ذلك والدي دفع ثمن هذا المبنى بأكمله
    - Ele é um velho prisioneiro. Cometeu muitos erros, mas pagou por eles. Todos pagámos. Open Subtitles إنه عجوز متعب، لقد أخطأ بالتأكيد ولكنه دفع ثمن أخطائه، كالجميع
    Ela pagou por isso. Open Subtitles لقد دفعت ثمن ذلك
    pagou por ele. Sério? Open Subtitles لقد دفعت مقابله - حقاً؟
    - Alguém pagou por ti. Open Subtitles هل دفع أحدهم لك لأجل ذلك أم ماذا؟
    Olhe, o tipo fez asneira e pagou por isso. Open Subtitles اسمعي، لقد اقترف الرجل إثماً ودفع ثمن ذلك.
    - O dobro do que o seu escritório pagou por ele. Open Subtitles -ضعف مادفعه مكتبك مقابلها .
    Esta cliente não pagou por alguns produtos. Open Subtitles هذه الزبونة تجاهلت دفع ثمن بضعة اشياء
    O teu filho quase morreu. O Otis, pagou por isso. Open Subtitles إبنك إقترب من الموت و (أوتيس) دفع ثمن ذلك
    pagou por tudo. Open Subtitles لقد دفع ثمن كلّ شيء
    - E quem pagou por isso? Open Subtitles ومن دفع ثمن هذا؟
    O homem que pagou por isto tudo. Open Subtitles الرجل الذي دفع ثمن كل هذا
    - E quem pagou por isso? Open Subtitles ومن دفع ثمن هذا؟
    Novo lar? Quem pagou por tudo isto? Open Subtitles من دفع ثمن كل هذا؟
    Ele pagou por isso. Open Subtitles لقد دفع ثمن هذا
    E ele pagou por tudo isto. Open Subtitles و كُل هذا، إنه دفع ثمن.
    Mas você pagou por todas as raparigas. Open Subtitles ولكنك دفعت ثمن "الجحيم" بالكامل.
    - pagou por ele. - A sério? Open Subtitles لقد دفعت مقابله - حقاً؟
    O Mickey pagou por isso? Open Subtitles هل دفع مايكي لهذا؟
    Merda, ele já pagou por isso. Isso destruiu a vida dele e vou apoiá-lo. Open Subtitles ودفع ثمن ذلك ذلك دمر حياته، وسأكون بجواره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more