Mas se quiseres andar escondido, não pagues o motel com o cartão. | Open Subtitles | بالمناسبة، لو أردت البقاء مُختبئاً حقاً، لا تدفع للنزل ببطاقتك الإئتمانيّة. |
E quero que me pagues, até ao dia da tua morte. | Open Subtitles | وأريد منك أن تدفع لي حتى اليوم الذي تموت فيه |
Sabes, estou-me a marimbar para aquilo que gostas, desde que nos pagues o dinheiro que nos deves. | Open Subtitles | تعرف ، أنا لا أهتم بما تستمتع به طالما تدفع لنا الأموال المدين لنا بها |
Se vais comer esta merda, pelo menos não pagues mais. | Open Subtitles | اذا كنتِ بالفعل ستاكلي هذه القذارة على الأقل لن تدفعي أكثر |
Assim que pagues o que deves podes começar uma nova vida. | Open Subtitles | حالما تدفعين مستحقّات أفعالك بإمكانك أنْ تبدئي بتأسيس حياة جديدة |
Quero que pagues por cada vida que destruíste com esta merda, cabrão. | Open Subtitles | أريدك أن تدفع ثمن كل شخص مات هنا أيها الحقير |
Ouve, não pagues nada. Tenho crédito aqui. Tenho que ir. | Open Subtitles | لا تدفع لها اي شئ سأدفع لها لاحقا, عليا الذهاب بسرعة |
"mas nunca pagues tudo por uma pizza atrasada." | Open Subtitles | ولكن لا تدفع سعر البيتزا كاملاً إذا تأخرت |
Não investigues, nem me pagues as coisas. | Open Subtitles | لا تحقق في الأمر، لا تدفع لي ثمن المسروقات. |
Tu deves o que deves e antes desse bronzeado sair é melhor que pagues. | Open Subtitles | انك تدين بما تدان وبمرور الوقت يا صاحب البشرة السمراء سيكون عليك أن تدفع |
Porque fizeste mesmo um trabalho fantástico e é por isso que vou deixar que te mudes para o meu terceiro quarto e me pagues uma renda. | Open Subtitles | و لهذا سأتركك تنتقل للعيش بغرفة نومي الثالثة و تدفع الإيجار |
Como favor pessoal, permitiu-me ficar com o fato, desde que o pagues por completo... e fica fora do caminho dele. | Open Subtitles | كخدمةٍ لي سمح لي بالاحتفاظ بالبدلة شريطة أن تدفع له بالكامل |
Para nós, basta que pagues o gasóleo. | Open Subtitles | أما بالنسبة لنا نحن، فيكفي أن تدفع لنا ثمن الوقود |
Preciso que lhe pagues, e depois o demitas. | Open Subtitles | أريدكَ أن تدفع له، وبعدها أريدكَ أن تطرده |
Gosto que estejas cá, quer pagues ou não. | Open Subtitles | أنا سعيد بوجودك هنا، سواء كنت تدفع النفقات أم لا |
Eu quero mamilos Hershey Kiss e quero que tu os pagues! | Open Subtitles | ! أريد حلمات هيرشي كيس , وأريدك أن تدفع ثمنهم |
- Isso explica o quanto custa. Espero que pagues pela surpresa. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تدفعي من اجل الزياده |
Não podes. Não quero que pagues pelos meus erros. | Open Subtitles | كلا إسمعي لا أريد أن تدفعي ثمن أخطائ |
- Não preciso que pagues por mim. | Open Subtitles | لا لا لا الامر على مايرام لا أحتاجك أن تدفعي لإجلي |
Tenho remorsos que me pagues parate dizer que te separes dele. | Open Subtitles | انا اشعر بالذنب لاْنكِ تدفعين لى نقود لكى اخبرك ان تبقى بعيده عنه |
E nós não podemos deixar que pagues por aquilo que o Alex fez. | Open Subtitles | ولا نستطيع أن ندعكي تدفعين بما قام به أليكس |
Se te percebi bem, e acho que te percebi o meu conselho é que acabes a tua refeição, pagues a conta, e nunca mais menciones isso a ninguém. | Open Subtitles | إن كنت أسمعك بشكل صحيح وأعتقد ذلك، فنصيحتي إليك هي أن تنهي طعامك، وتدفع حسابك وتغادر المكان ولا تخبر أي أحد بذلك أبداً. |