"pai dele era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والده كان
        
    • أباه كان
        
    • كان والده
        
    • أبوه كان
        
    • والده هو
        
    • وأبوه
        
    O pai dele era escravo. Não tenho uma gota de sangue nobre. Open Subtitles . والده كان عبداً . أنا ليس عندى دماً جيداً بداخلى
    O pai dele era conhecido por ser maluco por corridas e parou porque se lesionou. Open Subtitles حسنا، والده كان غريب الأطوار في حبه للدراجات لذا كان يتوقف فقط حين يتأدى
    Disseste que o pai dele era um vendedor em viagem da Noruega com Síndrome de Tourette. Open Subtitles لقد قلت أن أباه كان رجل مبيعات متجول من النرويج مع عائلة التوريت
    Tem que provar não só que apressaram o julgamento, mas que o pai dele era inocente. Open Subtitles يجب أن تثبت ليس فقط ان الحكم كان متسرعاً وحسب ولكن إن أباه كان بريئاً
    O pai dele era um estadista que fez coisas incríveis. Open Subtitles أعني، لقد كان والده رئيس دولة، وقد فعل العديد من الأمور المذهلة. انظري.
    Este obituário diz que Arthur Grable nasceu em Seattle. O pai dele era um grande banqueiro. Open Subtitles يقول النعى أن " آرثر جرابيل " ولد فى " سياتيل " و أبوه كان مصرفى كبير
    Eu tive que lutar. O Lenny disse que o pai dele era o Hulk Hogan, e eu sei que não é. Open Subtitles كان عليّ أن أتشاجر، فـ(ليني) قال: "أن والده هو العملاق (هوغان)"
    O pai dele era mecânico. O pai da minha mãe era mecânico. Open Subtitles وأبوه كان ميكانيكياً ووالد أمي كان ميكانيكياً
    Não servimos um rei de merda que só é rei porque o pai dele era. Open Subtitles نحن لانقوم بخدمة ملوكٍ بغضاء والذي هو ملكٌ فقط لإن والده كان كذلك
    O pai dele era um bom homem, mas doente. Open Subtitles والده كان شخصًا جيدًا, ولكنه معتل, يارجل.
    Além disso, o pai dele era meu amigo. Por isso, eu faço o que posso. Open Subtitles ،بالإضافة أن والده كان صديقي لذا أفعل ما أستطيع
    Eu.. preferia que ele pensasse que eu era promíscua, do que ter que lhe dizer que o pai dele era um monstro. Open Subtitles أُفضّل أن يظن انني كنت منحرفة من أن أقول له أن والده كان وحشا.
    O pai dele era um ancião dos Filhos de Mitra, pio do Livro... Open Subtitles أباه كان من كبار " أبناء ميثراس" لقد ..كرّس حياته لأجل " كتاب ال
    Dizem que o pai dele era pescador. Open Subtitles يقولون أن أباه كان صيادا
    O pai dele era pavoroso. Open Subtitles أعني, أباه كان فظيعاً فظيعاً
    O filho de Walter Kenney nunca irá saber que o pai dele era um monstro. Open Subtitles "لن يعلم ابن (والتر كِني) أبدًا بأنّ أباه كان وحشًا"
    O pai dele era bêbado e violento então Katou provavelmente... Open Subtitles كان والده يفتعل المشاكل حين يثمل ... حسنابالتأكيدهو هكذاأيضا
    O pai dele era violento, então, os pais dela acolheram-no no último ano do liceu. Open Subtitles كان والده سيء لذا اخذوه اقاربه الى في سنة التخرج من المدرسة الثانوية
    O pai dele era professor. Não exactamente material da Trinity. Open Subtitles لقد كان والده معلّماً، ولكن ليس ثالوثيّ بحق
    O pai dele era imigrante, e era dono de uma garagem. Open Subtitles الآن، أبوه كان مهاجر، إمتلك مرآبه الخاص
    Nasceu no século errado. O pai dele era um parvo." Open Subtitles لقد ولد في القرن الخاطئ" "أبوه كان غبياً
    O pai dele era Zeus. O Zeus. Rei dos deuses. Open Subtitles والده هو (زيوس) (زيوس) العظيم ملك الآلهة
    O pai dele era sudanês. Open Subtitles وأبوه سوداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more