Fica atento ao especialista, caso os pais da rapariga queiram ver alguém ir preso por fazer isto. | Open Subtitles | راقب شاهدنا الخبير في حال أراد والدا الفتاة رؤية أحدهم يزجّ في السجن لقتله ابنتهما |
Os pais da Lisa disseram que ela foi à biblioteca ontem. | Open Subtitles | والدا ليزا قالا بأن ليزا ذهبت إلى المكتبة الليلة الماضية |
Agora quero anunciar que os pais da noiva... estão dando para os recém-casados: | Open Subtitles | والآن سأعلن أن والدا العروس أحضرا للعريسين، التالي |
Tu precisas de contar aos pais da miúda que tipo de rapariga eles têm de volta. | Open Subtitles | عليكِ العودة إلى والديّ الفتاة لتخبريهما عن حالة ابنتهما |
Está a disputar a custódia com os pais da sua falecida mulher. | Open Subtitles | أنت تحت الحراسة معركة مع أباء زوجتك الراحلة. |
Adoraria mas os pais da minha namorada vêm passar uns dias connosco. | Open Subtitles | يسعدني ذلك، ولكن والدا صديقتي سيزوراننا ويقيمان معنا |
Ouve, por falar em estibordo, os pais da Anna convidaram-nos, ou pelo menos a Anna, para um cruzeiro, com uns manda-chuvas amigos quaisquer da Formosa. | Open Subtitles | اسمع ، على ذكر ميمنة السفينة؟ اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية |
Certo. Então, os pais da Mary estavam tão tristes, que acabaram bebendo muito naquela noite. | Open Subtitles | والدا ماري كانا في حالة من الحزن بحيث ربطا ذلك في يدها |
Os pais da Quinn souberam da gravidez porque o Finn lhes disse numa canção. | Open Subtitles | والدا كوين اكتشفا انها حامل لان فين اخبرهم باغنية |
Os pais da garota disseram que o nome dela, Kathy, estava gravado atrás. | Open Subtitles | والدا الطفله قالا بأن أسم الطفله كاثي كان محفورا على الخلف |
Queres dizer aos pais da miúda que esperavas os reforços? | Open Subtitles | هل تريد إخبار والدا هذه الفتاة أنك كنت منتظراً من أجل الدعم ؟ |
Os pais da miúda descreveram-no ao nosso desenhista. | Open Subtitles | والدا الفتاة المفقودة وصفاه للتو لرسّامنا |
Sim, saímos do Departamento de Polícia de Seattle juntos, abrimos uma agência e os pais da Emily contrataram-nos. | Open Subtitles | نعم .. تركنا شرطة سياتل سوية و بدأنا بتأسيس وكالة والدا أيميلي قاموا بأستئجارنا |
Os pais da menina entraram com um processo legal, mas, não havia evidências de defeito no banco. | Open Subtitles | والدا تلك الفتاة قاضيا لكن لم يكن هنالك دليل بأن المقعد خراب |
Os pais da Kasha vêm-nos visitar com os dois irmãos e três primos. | Open Subtitles | إنه فقط والديّ كاشا قادمان للزيارة و شقيقيها و ثلاثة من أبناء أعمامها |
não resolve, porque agora vou ter de dizer aos pais da miúda que perdemos a única ligação com o assassino. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب وأخبر والديّ هذه الفتاة بأنّنا فَقدنا للتوّ الرابط الوحيد لقاتلها أتعرفي ماذا؟ |
Especialmente aos pais da Sara, que têm de lidar com a pior coisa com que um pai tem de lidar. | Open Subtitles | خصوصا والديّ سارة اللذين يتعاملون مع اسوأ شيء يمر بأي والدين |
Os pais da Monica vêm da Cidade do México para se despedirem. | Open Subtitles | أنا سأتّصل ثانية بك. أباء مونيكا على طريقهم من المكسيك. هم يجيئون للقول مع السّلامة. |
Agora há um certo tipo de pais da classe média que está obcecado em ensinar mandarim aos filhos. Pode ser que tenham razão, mas não podemos ter a certeza. | TED | والآن هناك فئة من أهالي الطبقة التوسطة المهوسون بتعليم أطفالهم لهجة الماندارين الصينية، وربما لديهم الحق في ذلك، لكننا لن نستطيع أن نعرف على وجه الدقة. |
Sabe, Christopher, somos todos um pouco pais da Rory por aqui... e eu sou uma das suas mães. | Open Subtitles | تَعْرفُ، كرستوفر، كلنا نَحْبُّ أباءَ روري هنا وأَنا أحد أمهاتِها |
Talvez devêssemos convidar os pais da Paula para falarmos nisto. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نتصل بوالديّ بولا ونجد حلاً لهذا |
Os pais da jovem falecida podiam ter voltado as coisas a teu favor. | Open Subtitles | ذويّ المتوفاة بوسعهم قلب الأمور لصالحك. |
Além disso, os pais da rapariga é que me contrataram, não foi a Scotland Yard. | Open Subtitles | إلى جانب أن والديِ الفتاة هما من كلفاني بالمهمة وليست الشرطة. |