São sapatos que representam a continuação da paixão dele pela manufatura hiperlocal. | TED | هذه الأحذية تمثل استمرارية شغفه للتصنيع المحلي. |
Mas o que realmente distingue este futuro memorável jogador é a paixão dele pelo jogo. | Open Subtitles | لكن الذي يجعل حقاً تلك الشهرة منفردة مستقبلاً هو شغفه تجاه اللعبة |
É o coração dele, a paixão dele, o desejo dele de fugir à monotonia do dia-a-dia e de voltar à atracção fatal do mundo maravilhoso do motociclismo. | Open Subtitles | ،إنه فؤاده شغفه لقد حاول تجنب الرتابة في كل يوم للرجوع لجادبيته الآسرة |
Então ao saber que a maior paixão dele eram as abelhas, iniciou um apocalipse apiário. | Open Subtitles | لذا، معرفة أن شغفه الأول كان النحل، بدأت بوضع كارثة مزرعة النحل قيد التنفيذ |
A única paixão dele agora é o borscht. | Open Subtitles | شغفه الوحيد الآن هو حساء الخضار الروسي |
Este negócio, a nossa caça aos fantasmas, era a paixão dele. | Open Subtitles | كل هذا الأمر، مطاردة الأشباح... كان شغفه. |
É a paixão dele... | Open Subtitles | أنها شغفه الأول |
partidas eram a paixão dele. | Open Subtitles | النكات الفعلية كانت شغفه |
Bem, tu sabes, se a paixão dele é realmente basquetebol... | Open Subtitles | حسنا",كما تعلم اذا كانت شغفه كرة السلة,لما لا تتكلم الى اخت (رونس) حيال المدرسة التي تعمل بها |
Bem, a paixão dele é inegável. | Open Subtitles | حسنا، شغفه لا يمكن إنكاره |
Mas a verdadeira paixão dele era o trabalho. | Open Subtitles | لكن شغفه الحقيقي... ...كان لعمله . |
A paixão dele era a física... | Open Subtitles | الفيزياء كانت شغفه... |
A paixão dele! | Open Subtitles | - نعم، لكنه شغفه ! |
Gosto da paixão dele. | Open Subtitles | ...يعجبني شغفه |