Era assim que os oradores romanos memorizavam os seus discursos, não era palavra por palavra — o que só vos irá atrapalhar — mas tópico por tópico. | TED | هذه هي الطريقة التي قام بها خطباء الرومان بتذكر خطبهم ليس كلمة بكلمة وهي الطريقة التي ستدمرك ولكن موضوع بموضوع |
Nem pense em assinar se o seu relato não foi registado palavra por palavra. | Open Subtitles | بالطبع لا توقع على ذلك إن لم تكن إفادتك قد دوّنت كلمة بكلمة ماذا؟ |
palavra por palavra, isto é exactamente a garantia que ele me exige? | Open Subtitles | كلمة بكلمة, هذا هو بالضبط الضمـان الـذي يطـلـبه مني؟ |
palavra por palavra. Como se lhes tivessem dito o que dizer. | Open Subtitles | كلمة كلمة تقريباً كأنهم قيل لهم ماذا تقولون |
Então, não contando com a tradução, são quase literalmente iguais, palavra por palavra. | Open Subtitles | لذا بالنظر للترجمة من لغة لأخرى، فهي تقريباً متشابهة كلمة كلمة |
O Jeger da gestão dos petróleos disse-me o que havia de dizer, palavra por palavra. | Open Subtitles | انه البترول مديرية الرجل، هنتر، وقال لي ماذا أقول، كلمة كلمة. |
Isso foi tirado do meu livro, palavra por palavra. | Open Subtitles | ذلك كان مقتبسا من كتابي كلمة بكلمة |
Foi o que aconteceu. Leia, palavra por palavra. | Open Subtitles | ذلك ما حدث فقط اقرأه كلمة بكلمة |
Vais dizer-lhe exactamente o que eu disse, palavra por palavra. | Open Subtitles | سوف تخبرها ما قلته بالضبط، كلمة بكلمة |
Em, juro-te, ouvi o que ouvi, palavra por palavra, a mesma história, em duas pessoas que dizem não se conhecer. | Open Subtitles | أقسم لك, لقد سمعت ما قد سمعته كلمة بكلمة, نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة من قِبَل رجلين يدعون أنهم لا يعرفون بعضهم البعض |
- Está tudo bem. Leia o discurso hoje, palavra por palavra e garanto-lhe que haverá um lugar para si no novo mundo. | Open Subtitles | لا بأس. اقرأ خطاب اليوم كلمة بكلمة |
Escreve isso, palavra por palavra. | Open Subtitles | دوّن هذا، كلمة بكلمة ناولني قلم رصاص! |
Sabe, o Chuck consegue citar "Wrath of Khan" palavra por palavra. | Open Subtitles | تعرف ( تشوك ) يستطيع يستشهد بخان كلمة بكلمة |
E se aquele jingle não estiver o que eu disse, palavra por palavra, vou disparar nos teus pés, depois nos joelhos, depois as mãos. | Open Subtitles | وإذا كان هذا جلجل ليس كلمة كلمة ما قلت للتو، انا ذاهب الى النار عليك في القدمين، ثم الركبتين، ثم اليدين. |
Diga de novo. palavra por palavra. | Open Subtitles | قوليها لي مرة اخرى , كلمة كلمة |
Entregue o recado, moço dos recados, palavra por palavra. | Open Subtitles | بلغة الرسالة , كساعي بريد كلمة, كلمة |
(Risos) Aqui estava uma imitadora da Palin citando Palin palavra por palavra. | TED | (ضحك) كان هذا تشخيص لبالين نُقِل كلمة كلمة عن بالين. |
DIZ-LHES ISSO, palavra por palavra. | Open Subtitles | اخبرهم بهذا كلمة كلمة |
Diz-lhes isso, palavra por palavra. | Open Subtitles | أخبرهم بهذا كلمة كلمة |
Relembro essa conversa palavra por palavra. | Open Subtitles | راجعت المحادثة كلمة كلمة |