"palavra por palavra" - Traduction Portugais en Arabe

    • كلمة بكلمة
        
    • كلمة كلمة
        
    Era assim que os oradores romanos memorizavam os seus discursos, não era palavra por palavra — o que só vos irá atrapalhar — mas tópico por tópico. TED هذه هي الطريقة التي قام بها خطباء الرومان بتذكر خطبهم ليس كلمة بكلمة وهي الطريقة التي ستدمرك ولكن موضوع بموضوع
    Nem pense em assinar se o seu relato não foi registado palavra por palavra. Open Subtitles بالطبع لا توقع على ذلك إن لم تكن إفادتك قد دوّنت كلمة بكلمة ماذا؟
    palavra por palavra, isto é exactamente a garantia que ele me exige? Open Subtitles كلمة بكلمة, هذا هو بالضبط الضمـان الـذي يطـلـبه مني؟
    palavra por palavra. Como se lhes tivessem dito o que dizer. Open Subtitles كلمة كلمة تقريباً كأنهم قيل لهم ماذا تقولون
    Então, não contando com a tradução, são quase literalmente iguais, palavra por palavra. Open Subtitles لذا بالنظر للترجمة من لغة لأخرى، فهي تقريباً متشابهة كلمة كلمة
    O Jeger da gestão dos petróleos disse-me o que havia de dizer, palavra por palavra. Open Subtitles انه البترول مديرية الرجل، هنتر، وقال لي ماذا أقول، كلمة كلمة.
    Isso foi tirado do meu livro, palavra por palavra. Open Subtitles ذلك كان مقتبسا من كتابي كلمة بكلمة
    Foi o que aconteceu. Leia, palavra por palavra. Open Subtitles ذلك ما حدث فقط اقرأه كلمة بكلمة
    Vais dizer-lhe exactamente o que eu disse, palavra por palavra. Open Subtitles سوف تخبرها ما قلته بالضبط، كلمة بكلمة
    Em, juro-te, ouvi o que ouvi, palavra por palavra, a mesma história, em duas pessoas que dizem não se conhecer. Open Subtitles أقسم لك, لقد سمعت ما قد سمعته كلمة بكلمة, نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة من قِبَل رجلين يدعون أنهم لا يعرفون بعضهم البعض
    - Está tudo bem. Leia o discurso hoje, palavra por palavra e garanto-lhe que haverá um lugar para si no novo mundo. Open Subtitles لا بأس. اقرأ خطاب اليوم كلمة بكلمة
    Escreve isso, palavra por palavra. Open Subtitles دوّن هذا، كلمة بكلمة ناولني قلم رصاص!
    Sabe, o Chuck consegue citar "Wrath of Khan" palavra por palavra. Open Subtitles تعرف ( تشوك ) يستطيع يستشهد بخان كلمة بكلمة
    E se aquele jingle não estiver o que eu disse, palavra por palavra, vou disparar nos teus pés, depois nos joelhos, depois as mãos. Open Subtitles وإذا كان هذا جلجل ليس كلمة كلمة ما قلت للتو، انا ذاهب الى النار عليك في القدمين، ثم الركبتين، ثم اليدين.
    Diga de novo. palavra por palavra. Open Subtitles قوليها لي مرة اخرى , كلمة كلمة
    Entregue o recado, moço dos recados, palavra por palavra. Open Subtitles بلغة الرسالة , كساعي بريد كلمة, كلمة
    (Risos) Aqui estava uma imitadora da Palin citando Palin palavra por palavra. TED (ضحك) كان هذا تشخيص لبالين نُقِل كلمة كلمة عن بالين.
    DIZ-LHES ISSO, palavra por palavra. Open Subtitles اخبرهم بهذا كلمة كلمة
    Diz-lhes isso, palavra por palavra. Open Subtitles أخبرهم بهذا كلمة كلمة
    Relembro essa conversa palavra por palavra. Open Subtitles راجعت المحادثة كلمة كلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus