"palestinos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفلسطينيون
        
    • فلسطيني
        
    • الفلسطنيين
        
    • الفلسطينية
        
    • الفلسطينيّين
        
    • الفلسطينين
        
    Não gostam dos palestinos, mas ainda odeiam mais os judeus. Open Subtitles انهم لا يحبون الفلسطينيون و لكنهم يكرهون الاسرائليون اكثر
    Não foram os palestinos que inventaram os massacres. Open Subtitles هل تعتقد ان الفلسطينيون هم من ارادو اراقة الدماء؟
    Mas matar palestinos não sai propriamente barato. - Se os onze estivessem mortos, paravas? Open Subtitles و هذا ليس معناه ان الموتى الفلسطينيون ثمنهم رخيص
    Durante a guerra de independência de Israel, cerca de 700.000 palestinos tornaram-se refugiados. Open Subtitles أثناء حرب إستقلال إسرائيل أصبح حوالى 700 ألف فلسطيني لاجئين
    Israel estava agora determinado a finalmente destruir o poder dos palestinos. Open Subtitles كانت إسرائيل حينها قد عزمت على تدمير قوة الفلسطنيين تمامًا
    O ano passado, a soma dos produtos internos dos territórios palestinos mal chegou aos quatro mil milhões de dólares. Open Subtitles في العام الماضي الناتج المحلي جنبا الى جنب بالأراضي الفلسطينية بالكاد وصل الى 4 مليار دولار
    A maioria dos árabes palestinos viviam de maneira tradicional em cerca de 800 aldeias largamente auto-suficientes. Open Subtitles أغلبية العرب الفلسطينيّين عاشوا حياة تقليديّة في حوالى 800 قريّة مكتفية ذاتياً بشكل كبير
    Sim, um avião de Air France foi sequestrado por nossos irmãos palestinos. Aterrizaram aqui. Open Subtitles نعم، اختطف إخواننا الفلسطينيون طائرة فرنسية
    Os palestinos lançam foguetes contra as cidades fronteiriças de Israel. Open Subtitles الفلسطينيون يقصفون المُدن الحدوديّة الإسرائيلية بالصواريخ
    Os palestinos também precisam fazer uma "mea culpa". Open Subtitles الفلسطينيون يجب أن يقوموا ببعض البحث عن الذّات أيضاً
    A vantagem maior deles sobre os palestinos era uma liderança que tinha gastado anos preparando-se para este momento. Open Subtitles ميزَتهم الكبرى عن الفلسطينيون كانت القيادّة التي قضت سنوات تستعدّ لهذه اللحظة
    Os palestinos têm fugido de suas casas para lugares mais seguros desde dezembro, 1947. Open Subtitles فرّ الفلسطينيون من بيوتهم لمكان أكثر أمّناً منذ ديسمبر 1947
    Os palestinos acreditam que tudo foi conseguido graças às suas perdas. Open Subtitles يعتقد الفلسطينيون أنّ كل الخسائر تعود عليهم
    Muitos israelitas suspeitam que isso ainda é algo que os palestinos gostariam de fazer. Open Subtitles الكثير من الإسرائيليين يشكّون أنه شيّئاً ما زال الفلسطينيون يودّون أن يفعلوه
    Recente pesquisa sugere que o ataque matou ao redor de 120 civis palestinos. Open Subtitles الابحاث الحديثة تقترح أن الهجوم قتل حوالى 120 مدني فلسطيني
    Quase 23,000 palestinos abandonaram os distritos da cidade capturados por forças judias durante a guerra. Open Subtitles تقريبا 23 ألف فلسطيني غادروا مناطق المدينة التى أسرتها القوات اليهودية أثناء الحرب
    eles enviaram um exército enorme para cercar os campos palestinos no Líbano. Open Subtitles وفي عام 1982، بعثوا بجيش عرمرم لتطويق مخيمات الفلسطنيين في لبنان
    ele levou Assad a acreditar um que iria incluir os palestinos. Open Subtitles وفي نفس الوقت، استدرج الأسد ليصدق أنه كان يعمل على إتفاقية سلام أشمل تتضمن الفلسطنيين
    Há sete anos o Grupo Stein lançou a sua Primeira Fase de implementação de comunicações em territórios palestinos. Open Subtitles قبل سبع سنوات، مجموعة شتاين أطلقت المرحلة الأولى لتنفيذ الاتصالات في الأراضي الفلسطينية وانت حصلت على العقد
    O que sabes sobre ligações entre russos e palestinos? Open Subtitles ماذا تعرف عن العلاقات الروسية الفلسطينية ؟
    Alguns refugiados palestinos, ainda sonhando com tudo que perderam, não querem saber de acordo. Open Subtitles بعض اللاجئين الفلسطينيّين ما زالوا يحلمون بكلّ شيء فقدوه سوف لن يسمعوا عن التسويّة
    O debate de financiamento aos palestinos, ainda quer falar? Open Subtitles الفلسطينين رتبوا مناظرة هل لا زلتي تريدين التحدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more