O meu palpite é que transformaram uma das caves numa caixa-forte. | Open Subtitles | تخميني هو أنهم قاموا بتحويل أحد الأقبية إلى غرفة منيعة |
Depois disso, o meu palpite é que nunca mais ouvirá falar dele novamente. | Open Subtitles | بعد ذلك، تخميني هو انك لن تسمع عنه ثانيةً. |
O meu palpite é que já cometeste todos os sete pecados capitais, tal como todos nós. | Open Subtitles | تخميني هو انك ارتكبت كل الخطايا السبعه القاتله مثل بقيتنا |
Aproposito, a tua mulher, ela mal tocou na comida, e com aquele ligeiro tremor, o meu palpite é Adderall. | Open Subtitles | اوه , بالمناسبة , زوجتك بالكاد لمست طعامها ماذا عن ذلك ؟ وتلك الارتجافات اعتقادي الطبي الاديرال |
Os dois são de Los Angeles, o meu palpite é que vão ficar aqui. | Open Subtitles | انهم كل من لوس انجليس , لذلك بلدي تخمين هو انهم حول عصا. |
O meu palpite é que esses dois não vão dar nada. | Open Subtitles | تخميني هو أن هؤلاء الرجال لا ستعمل تتخلى عن اي شيء. |
Sabes, o meu palpite é que metade da clientela aqui pode ser... | Open Subtitles | هل تعلم , تخميني هو ان نصف الزبائن هنا قد يكونو مظللين |
O meu palpite é que não estás estacionado num caminho no meio do nada. | Open Subtitles | نعم,تخميني هو أنك لست متمركز في مكان مرور تافه في الخلاء |
O meu palpite é que soube que seria preso, por isso matou-o. | Open Subtitles | تخميني هو لقد عرفتَ أنكَ ستدخل السجن في النهاية لذا فأنتَ قتلتهُ |
O meu palpite é CIA, NSA, DoD? | Open Subtitles | تخميني هو الإستخبارات، الأمن القومي، المدعي العام؟ |
O meu palpite é uma data de reviravoltas ridículas... representadas por actores super-teatrais extraordinariamente bem parecidos. | Open Subtitles | تخميني هو حفنة من المؤامرة السخيفة تتمحور حول بعض الممثلين الذين هم على الأرجح حسنٌ المظهر |
O meu palpite é que tu não precisas que ninguém preste muita atenção à forma como tu estás a financiar esse novo começo. | Open Subtitles | تخميني هو أنك لا تريدين أي أحد أن ينتبه إلى كيفية تمويل بدايتك الجديدة. |
O meu palpite é... você é uma miúda de boas famílias que engravidou. | Open Subtitles | ..تخميني هو أنك فتاة من عائلة عريقة تسببتِ لنفسك بالحمل |
E dela, o meu palpite é que você apoia-se nas suas muletas... | Open Subtitles | ومن خلال الملف فـ تخميني هو أنك تتكئين على عكازتيـن |
Não. O meu palpite é que aquela nave é responsável por isto e irei detê-los. | Open Subtitles | كلا، تخميني هو بأنّ تلك السفينة هي المسؤولة عن هذا وأنا سأوقف ذلك |
O meu palpite é os Greigas estarem a roubar água de novo. | Open Subtitles | تخميني هو أن هُناك لصوص يسرقون المياه مُجدداً |
O meu palpite é que são os que ela tem acesso. | Open Subtitles | اعتقادي أن هذه الأدوية هي ما تملك لها وصفة للحصول عليها |
O meu palpite é que a indução, neste caso, é de longa duração e muito mais substancial | Open Subtitles | اعتقادي أنه التأثير في هذه الحالة طويلة الأمد وأكثر جوهرية |
O meu palpite é que o cabo ficou enrolado à volta da hélice. Eu vou. Temos um mini-submersível que posso utilizar. | Open Subtitles | اعتقادي بأن السلك قد التف حول المروحة سأذهب أنا، لدينا غواصات صغيرة يمكنني التحكم بها |
O meu palpite é que os bandidos usaram o recipiente, como invólucro para os explosivos | Open Subtitles | لذا فأفضل تخمين هو ان الاشرار استخدموا وعاء كغطاء للمتفجرات |
O melhor palpite é que o avião caiu a 80 km daqui, a sul. | Open Subtitles | حسنا، لدينا أفضل تخمين هو أن الطائرة انخفضت حوالي 50 ميلا من هنا، إلى الجنوب، ومن الواضح. |
O nosso melhor palpite, é que o vosso córtex cingulado quer desesperadamente dizer a verdade. | Open Subtitles | أفضل تخمين هو ، أنّ لحائك الحزاميّ . يُحاول بإستماتةٍ قول الحقيقة |