Algo com que os papás demónios ameaçavam os bebés demónios para os fazerem comer os vegetais. | Open Subtitles | شيئٌ يقوم له الشياطين الأباء لإخافة الشاطين الأطفال به ليقوموا بتناول الخضروات |
Ás vezes, no mundo, os papás vão embora e as mamãs criam os seus meninos, mas, por vezes, também as mães podem ir-se embora. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان... ...يرحل الأباء... ...والأمهات تربى الأطفال الصغار. |
Às vezes, os papás ficam confusos. | Open Subtitles | بعض الأحيان يصبح الأباء مرتبكون |
Recebi umas chamadas duns papás que estão preocupados com as suas filhas. | Open Subtitles | تلقيت اتصالات من بعض الآباء القلقين على بناتهم |
E como é costume as mamãs partiram para a época da pesca enquanto os papás ficaram em casa, a incubar o ovo. | Open Subtitles | الامهات تذهب لموسم الصيد بينما الآباء يبقون هنا لرعاية البيض هل ستكون بخير ؟ |
Para as mamãs é assim, mas para os papás não. | Open Subtitles | الأمهات يفعلن ذلك، ولكن الآباء أمرهم مختلف |
- Perdi os meus papás. | Open Subtitles | تهت عن أمّي وأبي. |
Os papás deviam estar com as filhinhas. | Open Subtitles | الأباء يجب أن يتواجدوا مع بناتهم الصغار |
Os papás deviam estar com as suas meninas. | Open Subtitles | الأباء يجب أن يتواجدوا مع بناتهم الصغار |
Olha só isto, Flanders! Nós papás fixes partilhamos um mono-jardim! | Open Subtitles | (انظر لهذا يا (فلاندرز نحن الأباء الرائعيين نتشارك بساحة واحدة |
As mamãs e os papás também. | Open Subtitles | . الأباء والأمهات , أيضا |
Agora, papás, quero que peguem nas mãos da mamã, olhem bem nos olhos dela e repitam comigo... | Open Subtitles | الآن ايها الآباء أريدكم ان تأخذوا ايدي الامهات بأيديكم و انظروا عميقا الى عينيها |
Os papás ficam sempre com as culpas e sobra tudo para eles. | Open Subtitles | الآباء يحصلون على الانتقادت و لا يتلقوّن ثناء بالمُقابل، |
As mamãs e os papás apaixonam-se, fazem bebés, pagam as contas, zangam-se e deixam de tocar um no outro! | Open Subtitles | الأمهات و الآباء يقعون فى الحب و ينجبون الأطفال يدفعون الثمن, و يتجننون ! و يتوقفون عن لمس بعضهما |
Que... que tal aquele... "Os papás Caloteiros". | Open Subtitles | ماذا عن هذه الواحدة "ضربة الآباء القاتلة |
Todos os papás gostam das filhas. | Open Subtitles | كل الآباء يحبون بناتهم الصغيرات بإفراط |
Bem-vindos, mamãs e papás. | Open Subtitles | مرحباً أيّتها الأمّهات وأيّها الآباء. |
- Recebi uma cassete dos papás. | Open Subtitles | -بارت)، استلمت شريطاً من أمّي وأبي) . |