"parágrafo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفقرة
        
    • المقطع
        
    • فقرة
        
    • مقطع
        
    • للفقرة
        
    • الفقره
        
    • المقال
        
    Lê o parágrafo três. Tu cancelaste o acordo, acabou-se. Open Subtitles أقرأ الفقرة الثالثة لقد كَفلتَ, لقد أنتهى الأمر
    Corta o parágrafo de cima e cola-o na página 5. Open Subtitles حسناً , إحذف الفقرة العليا وألصقها في الصفحة الخامسة
    Eu não quero ler outro ensaio sobre o quinto parágrafo. Open Subtitles لا أريد أن أقرأ مرة اخرى الفقرة الخامسة حولة
    Coronel, para a acta, pode ler a página 57, parágrafo 4? Open Subtitles وأيها العقيد هل يكنك أن تقرأ الصفحة 57 المقطع الرابع؟
    Trabalhamos ao nível da frase, talvez do parágrafo, das palavras, da pontuação. TED نحن نعمل على مستوى الجُملة، ربما الفقرة والكلمات وعلامات الترقيم.
    Então, no parágrafo número um, vou dizer-vos uma coisa muito simples: Deem-lhes valor. TED اذا في الفقرة رقم واحد، ما سأقول لكم أن تفعلوه بسيط جدا: قدم إحترامك.
    Não gasta tempo com rodeios. Então, aqui têm. parágrafo número dois: vocês podem ter que chegar a ser muito frontais e dizer aquilo que realmente pensam. TED اذا، ها نحن ننطلق. الفقرة رقم اثنان، عليك فعلا أن تصبح بليد جدا وتقول ما يجول في خاطرك فعلا.
    parágrafo número três: Quando um animal é atacado ou encurralado, ele luta até à morte. Por isso temos que lhes dar uma saída. TED الفقرة رقم ثلاثة: عندما تهاجم الحيوانات أو تنزنق في الناصية، سوف تقاتل حتى الموت، لذا عليكم اعطائهم مخرج.
    Contrato datado de 8 de Junho 1925, parágrafo 34, subdivisão 'letra A'. Open Subtitles عقد تاريخه الثامن من حزيران 1925 ، الفقرة الرابعة والثلاثين
    O 1° parágrafo deve ser mais claro... para o leitor perceber. Open Subtitles الفقرة الأولى تحتاج إلى المزيد من الوضوح إذا كنت تريد أن يفهمها القاريء
    Só falas no Colson no 3° parágrafo. Open Subtitles أنت لم تذكر اسم كولسون في الفقرة الأولى و لا الثانية
    Refere-se à Secção 3, parágrafo 4, que diz: Open Subtitles أتعني القِسم 3، الفقرة الرابعة، والتي تنصّ على:
    Que diz o parágrafo 4, alínea 62, do Regulamento? Open Subtitles ، ما المذكور في الفقرة الرابعة بالقسم ٦٢ في كتاب التعليمات ؟
    Lerei a página 3, parágrafo 4: Open Subtitles أود أن القراءة من الصفحة الثالثة، الفقرة الرابعة.
    O parágrafo 2 resume a forma de pagamento dos desejos concedidos. Open Subtitles في الفقرة الثانية تم توضيح الثمن الذي ستدفعه مقابل تحقيق امنياتك ماذا ؟
    E, claro, teremos de entrar em litígio. Frase, parágrafo. Open Subtitles بالطبع ، نحن يجب أن نقيم دعوا جماعيه ،من الفقرة
    Fumar no interior também é o suficiente para a expulsão imediata. parágrafo 7. Open Subtitles التدخين في الأماكن المُغلقة يكفي للطرد الفوري، الفقرة الـ 7
    Se voltar a ver na página 2 parágrafo 4 do meu relatório, vai reparar que vi alguém pagar ao Gonzales. Open Subtitles إذا كنت مهتماً بإلقاء نظرة مجدداً على الصفحة اثنان.. المقطع الرابع
    Coloque isto no próximo parágrafo e use tamanhos 5 e 10. Open Subtitles ضعي هذا في فقرة جديدة واستخدام أختام 5 و 10
    Não leu o parágrafo das armas de bolso. Open Subtitles وبعدها، لاشيء. لقد فوّت مقطع الأسلحة النارية.
    Bem, de acordo com o parágrafo sete, frase terceira, palavra oitava da Convenção de Genebra,"o". Open Subtitles حقاً؟ , حسناً, طبقاً للفقرة السابعة, الجملة الثالثة, الكلمة الثامنة من مؤتمر "جينيف", "الـ"
    Quer saber, Patty? Porque não movemos o segundo parágrafo para o final? Open Subtitles هل تعرفين يا "باتى" ، لماذا لا نحرك الفقره الثانيه لتكون الختاميه
    Disse-lhe que podia pôr uma frase no segundo parágrafo, só isso. Open Subtitles سمحت له بجملة اعتراضية واحدة في المقطع الثاني من المقال فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more