"parássemos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتوقف عن
        
    • توقفنا عن
        
    Esperança para que nunca parássemos de procurar o caminho de volta a casa. Open Subtitles الأمل لكي لا نتوقف عن البحث عن طريقة للعودة لوطننا
    Não estaríamos bem melhor se parássemos de mentir sobre essas coisas e disséssemos a verdade? Open Subtitles إسمعي، أليس من الأفضل لجميعنّا أن نتوقف عن الكذب بشأن هذه الأشياء و نتكلم الحقيقة؟
    Estamos sujeitos a várias multas, por isso seria maravilhoso que parássemos de infringir mais leis do que já infringimos. Open Subtitles نحن نواجه كل انواع الغرامات اذن, سوف يكون من الرائع ان نتوقف عن كسر المزيد من القوانين فوق التي كسرناها مسبقا
    Achávamos que, se parássemos de olhar para ti, te ias esquecer de como o fazer. Open Subtitles لقد كنا متأكدين أننا لو توقفنا عن النظر، سوف تنسين كيفية التنفس.
    E se parássemos de começar frases com essas duas palavras? Penrose que se lixe. Open Subtitles ماذا لو توقفنا عن بدء الجمل بهاتان الكلمتان؟ تباً لك
    Se parássemos de queimar combustíveis fósseis neste momento, o planeta continuaria a aquecer durante algum tempo, antes de voltar a arrefecer. Open Subtitles إن توقفنا عن حرق الوقود الحفري الآن سيصمد الكوكب لفترة أطول قبل أن يتضهور مجددًا
    E se parássemos de falar de todo? Open Subtitles حسنا مارأيك ان نتوقف عن الكلام معا؟
    Entrou aqui sem ser convidado, exigiu que parássemos de nos reunir Open Subtitles ...أتى الى هنا بغير دعوة ، وطالب منا ان نتوقف عن التجمع أن نتوقف
    Queria que parássemos de discutir por tudo e por nada. Open Subtitles أود لو أننا نتوقف عن المشاجرة للا شيئ
    Então, eles disseram que se não parássemos de chorar, nos fechavam lá dentro e queimavam-nos. Open Subtitles ...فقالوا إذا إذا لم نتوقف عن البكاء سيقفلون علينا في الدخال وسيحرقوننا
    - Ele disse que se parássemos de tentar podias ficar grávida. Open Subtitles -لقد أخبرنا أننا اذا توقفنا عن المحاولات فربما تحملين
    Talvez se parássemos de usar gestos ele começasse a falar, mãe. Open Subtitles نعم, حسناً, ربما لو توقفنا عن التأشير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more