Assim, comprámos 100 000 livros para enviar para a Índia. | TED | لذلك قمنا بشراء 100,000 كتاب و ارسلناها الى الهند |
Vais mudar-te para a Índia e tornares-te num guru. | Open Subtitles | سوف تنتقلين الى الهند كي تصبحين راهبة روحانيه |
É baixo, talvez 1,65m, pele escura, com a história de precisar de documentos falsos para voltar para a Índia. | Open Subtitles | شخص ضئيل,طوله ربما 5.5 قدم بشره داكنه يعمل متخفيا على أنه يحتاج الى أوراق ليعود الى الهند |
Após graduação, ela veio para a Índia, onde tem uma tia | Open Subtitles | بعد تخرجها ، كان عليها المجيء إلى الهند إلى عمتها |
Foi mandada para a Índia por ser mais barato. | Open Subtitles | السبب الذي هي أُرسلتْ إلى الهند لأنها أرخصُ. |
Depois percebemos porque não queriam enviar livros para a Índia. | TED | و عنئذ عرفنا لما لا تريد ارسال الكتب للهند |
Parti por minha conta para me tornar uma artista, e pintei durante 10 anos, até me oferecerem uma bolsa Fullbright para a Índia. | TED | فاعتمدت على نفسي لكي اكمل مسيرتي الفنية لقد رسمت لنحو عشر سنوات وذات يوم عرض علي رحلة الى الهند |
Pensámos tentar o envio de livros para a Índia. | TED | لذلك فكرنا, حسناً دعونا نحاول ارسال الكتب الى الهند |
Voltei para a Índia e ninguém estava interessado em comprar a história. | TED | رجعت الى الهند ولم يكن أحد مهتماً بشراء القصة. |
Quando a família foi para a Índia, ficou acordado que o Stephen ficaria connosco durante um ano. | Open Subtitles | عندما سافرت الاسرة الى الهند كان الاتفاق ان يعيش ستيفين معنا لمدة عام |
A sério, vai para a Índia! | Open Subtitles | اذهب الى الهند , اتكلم عن جدّ اذهب الى الهند ماذا عنكِ؟ |
Ele queria que vivesse e fosse para a Índia e fosse livre, nadasse no oceano. | Open Subtitles | لقد ارادك ان تعيشى و تذهبى الى الهند و تكونى حرة و تسبحى فى المحيط |
Eu quero ir para a Índia e ser voluntária numa colónia de duendes. | Open Subtitles | لطالما تمنّيت ان اذهب الى الهند. واتطوع فى واحدة من هؤلاء الجمعيات للاعمال الخيرية. |
Se alguma vez tiverem a oportunidade de viajar para a Índia, eu encorajo-vos a ver isso. | Open Subtitles | إذا كنت من أي وقت مضى الحصول على فرصة السفر الى الهند ، أنا أشجعكم على التحقق من ذلك. |
Podem ir para a Índia, o Extremo-Oriente. | TED | من الممكن أن تذهب إلى الهند أو الشرق الأقصى. |
Em 1948, viajou para a Índia para aprender estratégias de resistência pacífica do recém-assassinado Mahatma Gandhi. | TED | في عام 1948، سافر إلى الهند لتعلم استراتيجيات المقاومة السلمية من الذي اغتيل مؤخرًا مهاتما غاندي. |
Se eu também olhar para a Índia, temos um novo tipo de disparidade, na Índia. | TED | و إذا كان لي أن أنظر إلى الهند أيضاً ، هناك نوع آخر من اللامساواة ، حقيقةً ، في الهند. |
Nesta situação... A visita da Zaara para a Índia foi uma acto muito irresponsável | Open Subtitles | مجيئ زارة إلى الهند لِوحدها كَانَ فعل يستوجب العقاب |
Portanto decidimos fazer uma quantidade massiva de cálculos e começámos a fazer contabilidades verdes para a Índia e os seus estados. | TED | لذلك قررنا عمل مجموعه هائلة من الحسابات وبدأنا في انتاج حسابات خضراء للهند وولاياتها. |
Depois vou vender esta pedra por uma tamanha maquia de ouro e volto para a Índia e compro uma casa flutuante e uma noiva. | Open Subtitles | ثم سأبيع هذه وأصبح ثريّ وأعود للهند واشتري بيت ومزرعة |
Se voltares para a Índia, é óbvio que vamos acabar. | Open Subtitles | مالفارق الذي سيحصل ؟ إن كنتِ ستعودين للهند, فمن الواضح أننا سننفصل |