Firmamos os pés, contraímos a barriga, retesamos as costas, gerando força suficiente para a abrir. | TED | تثبّت قدميك، تشدّ بطنك، و تقلض ظهرك، محدثاً قوة كافية لفتحه بقوّة. |
A porta estava trancada, foi o cabo dos trabalhos para a abrir e o pai estava sozinho no quarto. | Open Subtitles | أعنى أن الباب كان مغلقا وقد أخذ منا بعض القوه لفتحه ولم يكن هناك أحد فى الغرفه ماعدا والدى |
Trazê-las até à porta nem era o pior, mas libertar uma mão para a abrir, punha demasiado peso num dos lados. | Open Subtitles | إحضارها إلى الباب لم يكن سيئاً جداً لكن تحرير إحدى يديّ لفتحه زاد كثيراً الثقل على أحدى جنبيّ |
Tive que disparar sobre a fechadura para a abrir. | Open Subtitles | كانت في حقيبة السيارة اضطررت لإطلاق النار على القفل لفتحها |
Vou precisar de ajuda para a abrir. | Open Subtitles | إننا سوف نحتاج بعض المساعدة لفتحها |
- Precisamos da chave para a abrir. - Eric, abre a bagageira. | Open Subtitles | نحتاج مفتاح لفتحها - إيريك " إفتح الصندوق " - |
Não sei. Mas o quer que seja, precisa de duas chaves para a abrir. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن أياً كان، فهو يتطلب مفتاحين لفتحه |
É por isso que é necessário alguém como tu para a abrir. | Open Subtitles | ولهذا يتطلّب شخصاً مثلكِ لفتحه |
É preciso uma chave para a abrir. | Open Subtitles | تحتاج مفتاحاً لفتحه |
Se o Lane a quer, podes ter a certeza que ele tem um plano para a abrir. | Open Subtitles | إذا (لين) يريده، فيمكنك أن تراهن بأن لديه خطة لفتحه. |
Amanhã de manhã chamamos um serralheiro para a abrir. | Open Subtitles | سنجد مفاح في الصباح لفتحه |
Estou pronto para a abrir. - Viva. | Open Subtitles | حسنًا، أنا جاهز لفتحها |
Vou arranjar alguma coisa para a abrir. Estás bem? | Open Subtitles | سأحضر شىء ما لفتحها |