"para a fronteira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للحدود
        
    • إلى الحدود
        
    • الى الحدود
        
    • نحو الحدود
        
    Pensa que eles se dirigiram para a fronteira para unir-se a Cochise? Open Subtitles هل تعتقد أنهم يتجهون للحدود للانضمام الى كوتشيس؟
    Quando estava a fugir para a fronteira, não podia deixar de pensar que ninguém tinha salvo a minha vida antes. Open Subtitles عندما كنت ذاهباً للحدود لم استطع أن اتوقف عن التفكير بأن لم يسبق لاأحد أن انقذ حياتي من قبل
    que devia ir para a fronteira com a minha mãe de "costas molhadas". Open Subtitles ملون قذر عليه العودة للحدود مع أمي الملونة القذرة
    Técnico 49, verifica a tua rota. Diriges-te para a fronteira. Open Subtitles التقني 49، تحقق من مسارك أنت مُتجه إلى الحدود
    Então, ironicamente, voei até à China e segui para a fronteira norte-coreana. TED لذا، من سخرية القدر، عدتعلى الطائرة إلى الصين وإتجهت إلى الحدود الكورية الشمالية
    para a fronteira. Trato de tudo, xerife. Open Subtitles لقد ذهبوا الى الحدود سنتولَى أمر كل شيء أيها الشريف
    - A dirigir-se para a fronteira. Open Subtitles آخر تقرير وصلنا أنه كان مُتجهاً الى الحدود
    Os sujeitos estão na secção cinco e seguem para a fronteira. Open Subtitles المواد الدراسية في القسم الخامس / / وتوجهوا نحو الحدود.
    Ajuda-me a levar as crianças. Depois podes ir para a fronteira. Open Subtitles ساعدني فقط في توصيل الأولاد للمدينة يمكنك الذهاب للحدود من هناك.
    O curso de voo deles para o transporte de avião, estava a ir para a fronteira da Finlândia. Open Subtitles مسار الرحلة نحو الشمال وصولاً إلى الطائرة العسكرية كان ملاصقا للحدود الفنلندية.
    Parto para a fronteira norte de manhã cedo. Open Subtitles سأرحل للحدود الشمالية في الصباح
    Todos acreditam que ele está em viagem para a fronteira norte. Open Subtitles الكل يعتقد أنه مسافر للحدود الشمالية
    Tiveste notícias do Arthur desde que ele partiu para a fronteira norte? Open Subtitles (هل سمعت أي شيئ عن، (آرثر منذ أن غادر للحدود الشمالية
    Querem ir para a fronteira com o resto dos refugiados. Open Subtitles يريدون الذهاب إلى الحدود مع بقيّة اللاجئين
    Esta estrada vai para a fronteira do Botswana. Open Subtitles هذه الطريق تأخذنا مباشرة إلى الحدود مع بوتسوانا
    Agora dá-nos visão do itinerário alternativo para a fronteira. Open Subtitles الآن لنلقى نظرة على ذلك الطريق البديل إلى الحدود
    Por isso, viemos para a fronteira, com a ideia de construir uma quinta. Open Subtitles لذا أتينـا إلى الحدود راغبين في بنـاء مزرعة
    Deve chegar para nos levar para a fronteira canadense. Open Subtitles سيكون كافياً لإيصالنا الى الحدود الكندية
    Achas que eu devo pegar no carro e dirigir-me para a fronteira? Open Subtitles هل تظن انني يجب ان استقل سيارتي واتوجه الى الحدود
    Mas, senhor eles também podem ir para a fronteira do Afeganistão. Open Subtitles لكن، سيدي، بوسعهم أيضاً التوجّه نحو الحدود الأفغانية..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more