Ele olhou para a lista, leu todos os nomes e, depois, assinou. | Open Subtitles | لقد نظر إلى القائمة , وشاهد الأسماء وبعدها قام بالتوقيع عليها |
Já sou um clichê. Não preciso duma stripper para a lista. | Open Subtitles | أنا مبتذل سلفًا، ولا داعي لإضافة مضاجعة متعرّية إلى القائمة |
Ele estava a andar com a rapariga nova e os dois olharam para a lista. | Open Subtitles | لقد كان مع الفتاة التي أتت مؤخراً وكلاهما نظر إلى القائمة |
Paga as obrigações, dívidas, 148 dólares, volta para a lista e posso embarcá-lo. | Open Subtitles | ادفع رسومك وهي 148 دولاراً فيمكنك العودة إلى القائمة وأستطيع جعلك تبحر |
Por isso, não precisam de ir para a lista de chamadas recentes, então, se quiserem ligar a alguém, apenas primam o botão de chamada outra vez. | TED | لذا لا تحتاج للذهاب إلى قائمة المكالمات الأخيرة، حتى إذا كنت تسعى للوصول لشخص ما، فقط أضغط على زر الاتصال مرة أخرى. |
Ainda bem, porque se aquela repórter descobre quem somos, ela recebe um Pulitzer e nós vamos para a lista de espécies extintas. | Open Subtitles | جيد ، لإن المراسل لو أكتشف شيئا سيكتشف من نحن في الحقيقة هي تحصل على ترقية و تهنئة و نحن ننضم إلى قائمة النوع المنقرض |
Claro, nunca. É mais uma para a lista. | Open Subtitles | كلا، أبداً، سأضيفها إلى القائمة وحسب |
Olha para a lista e diz-me qual das drogas nos faz confiar em psicopatas. | Open Subtitles | انظر إلى القائمة وأخبرنا أي أنواع المخدرات التي قد تسبب لك الإضطراب العقلي مرارًا وتكرارًا ! |
Vais para a lista negativa de desvantagens do teu plano. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننى سأضيف هذا إلى قائمة إعتراضاتى على خطتك |
Vão ter de voltar para a lista de espera. A mãe mudou de ideias. | Open Subtitles | ستضطرّان للعودة إلى قائمة الانتظار فقد غيّرت الوالدة رأيها |