Um táxi o levará para a praia ao Norte. | Open Subtitles | ستأخذكم سيارة أجرة إلى الشاطئ على الطرف الشمالي. |
De repente, o Sebastian passou a ir para a praia à tarde. | Open Subtitles | فجأة ،كان يذهب إلى الشاطئ فى بعد الظهيرة |
Depois de irem para a praia pública? | Open Subtitles | بعد أن توقفتما عن الذهاب إلى الشاطئ العام ؟ |
Sigam para a praia. Mais cedo ou mais tarde, apanho-vos. | Open Subtitles | عودوا أنتم للشاطئ وسألحق بكم إن عاجلاً أو آجلاً |
Viveram na hora de Marte durante um mês e tiveram grandes aventuras, como irem jogar "bowling" a meio da noite ou irem para a praia. | TED | فعاشوا على توقيت المريخ لشهر وحظوا بهذه المغامرات الممتعة، مثل لعب البولينج في منتصف الليل أو الذهاب للشاطئ. |
Eu quero ir para a praia. Eu quero ir para a praia. | Open Subtitles | أود الذهاب إلى الشاطيء أود الذهاب إلى الشاطيء |
Voltemos para a praia e vamos procurar algo que atraia os relâmpagos. | Open Subtitles | نعود إلى الشاطىء ونبحث عن شيء يجذب البرق |
Um dia quando o Karl-Henrik foi para a cidade, eu fui para a praia sozinha. | Open Subtitles | يوم ما عندما ذهب كارل هينريك إلى البلدة ذهبت إلى الشاطئ بمفردي |
Quero levá-los para a praia. | Open Subtitles | إنّهم في صدمة الآن أودّ أن أصطحبهم إلى الشاطئ |
Oh, sim. Então estou à espera. Vejo-te a ires para a praia. | Open Subtitles | نعم نعم ، لذلك كنت جالساً هناك انتظر ، رأيتك وأنت تذهب إلى الشاطئ |
Mas pode ir para a praia, apanhar sol, estar com os amigos. | Open Subtitles | إنها لا تجيد السباحة قد تذهب إلى الشاطئ وتستلقي في الشمس وتتسكع مع أصدقائها |
Talvez eles levem-me para a praia, para que eu possa olhar... a beleza natural dos habitantes femininos. | Open Subtitles | . والديي سيشفقون علي ربما سيأخذونني إلى الشاطئ لذا قد أحدق على الجمال الطبيعي للفتيات المقيمات |
Levamos o que resta dela para a praia e atiramo-la para o mar, onde está o coração dela. | Open Subtitles | سنأخذ ما تبقى منها إلى الشاطئ ونلقي به في البحر حيث يوجد قلبها |
- Terão vista para a praia inteira. - Da sala das agulhas eléctricas. | Open Subtitles | ستحظيان بمنظر رائع للشاطئ كله، من غرفة الإبرة الكهربائية |
Precisa de trocar o parapeito, parte da varanda e a escada para a praia. Bem, porque não posso simplesmente por-lhe aquele verniz? | Open Subtitles | تحتاج لتغيير التسييج والسور والسلم المتجه للشاطئ حسناً، لماذا لا تضع عليها مانعاً للتسرب؟ |
Quero o Mike e a Zoe equipados para a praia, dentro de 40 minutos. | Open Subtitles | أريد أن يكون مايك و زوي مستعدين للذهاب للشاطئ خلال أربعين دقيقة |
Não leves areia para a praia. | Open Subtitles | لا تجلب الرمال إلى الشاطيء هيا! |
Já cansei disso. Vou voltar para a praia. | Open Subtitles | هذا يكفى الن سوف نعود إلى الشاطىء |
"Por isso, vai para a praia e volta na segunda-feira". | TED | لذا اذهب الى الشاطئ و ابدأ مجددا يوم الاثنين. |
Desde que mudei para a praia e percebi que isto aqui está cheio de surfistas boazonas. | Open Subtitles | منذ أن إنتقلتُ إلى الشاطئِ ولاحظَت بأنّه كَانَ ملئ براكبى الأمواج من الفتيات المثيرات. |
E pensar que quase decidimos ir para a praia este fim-de-semana... | Open Subtitles | و أنا الذى أعتقدت أننا قررنا الذهاب للشاطىء فى نهاية هذا الأسبوع |
Vai para a praia de fato e gravata! Encontrei-as! | Open Subtitles | انه يذهب الى الشاطىء ببدله وربطه عنق ، هيا نذهب من هنا |
Algo me diz que eles não estão a ir para a praia. | Open Subtitles | لدي شعور,مع ذلك,أنهم ليس متوجهين الى الشاطيء |
Vamos dar um passeio à praia, gringo. Não vou para a praia consigo. | Open Subtitles | لنذهب الي الشاطئ ايها الامريكي |
O Tio Tommy telefonou; diz que lhe ligaram para a praia de casa. | Open Subtitles | العم تومي اتصال في وقتاً سابق قال أنه أتاه اتصال من الشاطئ من بطاقة متصل |
Sinto como se fosse para a praia e mergulho no oceano e nado até meus braços se cansarem e afundo entre as ondas em um abençoado esquecimento. | Open Subtitles | اشعر برغبة للذهاب الى الاسفل للشاطيء واغوص في داخل المحيط واسبح مبتعداً حتى تتعب ذراعيي بشدة لدرجة ان اغرق تحت الامواج |