"para activar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي يشغل
        
    • لتفعيل
        
    O alinhamento exacto dos planetas necessário para activar o triângulo ocorre apenas em cada 5 mil anos. Open Subtitles الانتظام المضبوط للكواكب السيارة الذي يشغل المثلث... يحدث مرة كل 5000 سنة فقط
    O alinhamento exacto dos planetas necessário para activar o triângulo ocorre apenas em cada 5 mil anos. Open Subtitles الانتظام المضبوط للكواكب السيارة الذي يشغل المثلث... يحدث مرة كل 5000 سنة فقط
    O sistema de impulso usa descargas eléctricas para activar o soro. Open Subtitles يستخدم نظام النبض شحنات كهربائية موقوتة لتفعيل المصل
    Olha, precisas de mais do que apenas um gene para activar o controlo dos Zangões...de outra forma... Open Subtitles أنظري, أنت تحتاجين لأكثر من الجين... لتفعيل الدرونات أو التحكم بها...
    Gerar calor suficiente para activar o explosivo? Open Subtitles هل سيوفر حرارتا كافية لتفعيل التيرمايت؟
    Põe a tua língua bem lá, para activar o sensor de movimento. Open Subtitles ادخل لسانك جيداً لتفعيل حساس الحركة
    Pronto para activar o Jaeger. Open Subtitles مستعدّون لتفعيل الصيّاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more