"para ajudar pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمساعدة الناس
        
    Uso-a para ajudar pessoas e para proteger o Círculo. Open Subtitles انا استخدمهُ لمساعدة الناس انا استخدمهُ لحماية الدائرة
    Tenho um curso de psicologia pelo qual trabalhei imenso e gostaria de o poder usar para ajudar pessoas de uma maneira não-mágica. Open Subtitles لدي شهادة في علم النفس أن عملت بجد حقا ل، وأود أن تكون قادرة على استخدامها لمساعدة الناس بطريقة غير سحرية.
    Se arranjamos dinheiro para matar pessoas, arranjamo-lo para ajudar pessoas. Open Subtitles إذا يمكنك أن تجد مال لقتل الناس يمكنك أن تجد مال لمساعدة الناس
    A Bianca acabou de dizer, que foi por isso que Deus a fez para ajudar pessoas. Open Subtitles بيانكا قالت لهذا السبب ربنا صنعها , لمساعدة الناس
    Como te sentes, de um marido, que retira o lema da tua clínica de reabilitação... feita para ajudar pessoas e o converte, num lema de tortura? Open Subtitles ما هو شعورك حيال زوجك الذي أخذ شعار من عيادتك لعلاج الأدمان المصممة لمساعدة الناس وحولها
    O Hospital tem uma fundação para ajudar pessoas nessa situação. Open Subtitles للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه الحالة
    para ajudar pessoas menos favorecidas nas suas defesas. Open Subtitles لمساعدة الناس الذين يحتاجون للرعاية بقضايا حمايتهم
    Heróis que se juntam para ajudar pessoas. Open Subtitles أنهم الأبطال الذين يحضرون معا لمساعدة الناس.
    És meu filho... e descarregaste o 2.0 pela mesma razão que eu criei o original, para ajudar pessoas. Open Subtitles أنت ابني ، وقمت بتحميل الإصدارة 2.0 لنفس السبب إبتكرت الأصلي : لمساعدة الناس
    Pelo menos agora estás a usá-la para ajudar pessoas. Open Subtitles على الأقلّ تستخدمين السحر لمساعدة الناس الآن
    Alguém que tenha fé, alguém... Alguém que vai ajudar a arte para ajudar pessoas. Open Subtitles شخص لديه إيمان، شخص سيسخّر السحر لمساعدة الناس.
    Porque eu estou mesmo aqui para ajudar pessoas, não só para lhes lembrar do mundo cruel que há lá fora. Open Subtitles لأنني هنا لمساعدة الناس ليس فقط لتذكيرهم .كيف أن العالم وحشي بالخارج
    Mas essa empresa não é um negócio para ajudar pessoas. É um negócio para fazer dinheiro. Open Subtitles لكن هذه الشركة ليست لمساعدة الناس بل لكسب المال
    O facto de que tens uma leve inclinação para ajudar pessoas coloca-te ainda muito distante de 100% da população. Open Subtitles الحقيقة أنه لديك أقل ميل لمساعدة الناس تقدّمك أميالاً للامام من 100% من السكّان
    Pareceu-me uma boa oportunidade para ajudar pessoas. Open Subtitles بدت مثل فرصة جيدة لمساعدة الناس.
    Sou obcecado em criar comunidades saudáveis. Foi por isso que criei a Twitch, para ajudar pessoas a ver outras a jogar videojogos na Internet. TED أنا مهووس بتكوين مجتمعات صحية، ولهذا السبب أسست Twitch-- لمساعدة الناس على مشاهدة أناس آخرين يلعبون ألعاب الفيديو على الإنترنت.
    A Lana Lang fundou essa organização para ajudar pessoas a encarar os seus poderes. Open Subtitles أسست (لانا لانغ) تلك المنظمة لمساعدة الناس على احتضان قواهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more