| Juro por Deus. Vou-lhe dar mais uma oportunidade para ajudar-me a encontrar a caixa! | Open Subtitles | سأمنحك فرصة أخرى لمساعدتي بالعثور على العلبة الملعونة |
| Devem ser os outros inquilinos para ajudar-me na mudança. | Open Subtitles | ولابد أنّ المستأجرين الآخرون قد وصلوا لمساعدتي على الإنتقال |
| Algo que disseste para ajudar-me num momento difícil da minha carreira. | Open Subtitles | شيء تقوم به لأجلي لمساعدتي في تجاوز صعوبات تعترضني في مهنتي |
| Tenho uma missão muito importante, hoje. E acho que és o rapaz ideal para ajudar-me. | Open Subtitles | لدي مهمة هامة للغاية اليوم، وأعتقد أنك الشخص المناسب لمساعدتي |
| É por isso que preciso de ti e do ceptro para ajudar-me a descobrir quem sou. Para recuperar as minhas memórias. | Open Subtitles | لذلك أحتاج إليك والقضيب لمساعدتي في تبيُّن هويتي واستعادة ذكرياتي. |
| Tive excelentes médicos e terapeutas e o Ed arranjou uns truques para ajudar-me a ser uma pessoa independente. | Open Subtitles | لقد كان لدي أطباء و معالجين ممتازين و أيد أبتكر حيل لمساعدتي الوظيفيه كشخص مستقل |
| Vim procurar uma aliança com New Delphi para ajudar-me a derrotar o Gabriel. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا للتحالف مع جديد دلفي لمساعدتي هزيمة جبرائيل. |
| Tenho anjos pelo mundo fora para ajudar-me. | Open Subtitles | لدي الملائكة في جميع أنحاء العالم لمساعدتي. |
| Pode parecer absurdo, mas procuro o Mestre do Tempo e do Espaço para ajudar-me a encontrar a minha amiga no futuro. | Open Subtitles | لربما يبدو هذا جنونيًا ولكني أبحث عن سيد الزمان والمكان.. لمساعدتي في إيجاد صديقتي في المستقبل |
| Se sabes alguma coisa ou se há algo que podes fazer para ajudar-me... | Open Subtitles | إذا كنت تعرف أيّ شيء أو إذا كان هناك أيّ شيء يمكنك فعله لمساعدتي |
| Até me deu um remédio para ansiedade antes de um espectáculo para ajudar-me. | Open Subtitles | حتى انه أعطاني دواء للقلق قبل الحفل فقط لمساعدتي لأهدئ أعصابي |
| Fico a pensar na vossa amabilidade, nas formas como vos oferecestes através de palavras e conselhos para ajudar-me, para fazer com que gostasse de vós. | Open Subtitles | اعتقد بسبب لطفك وبالطريقة التي اقتربتي مني من خلال الكلمات وتصميم المجلس لمساعدتي |
| Por sorte, o teu filho está aqui para ajudar-me. | Open Subtitles | ولحسن حظي أبنك كان موجوداً لمساعدتي |
| Ele veio para ajudar-me a ficar limpo. | Open Subtitles | اتى الى هنا لمساعدتي لاصبح نظيفاً |
| Gostaria de contratá-lo para ajudar-me. Por quanto tempo? | Open Subtitles | أرغب في توظيفك لمساعدتي |
| Algum deles deve saber alguma coisa para ajudar-me. | Open Subtitles | شخصا ما يعرف شيئا ما لمساعدتي |
| Não sinto que está aqui para ajudar-me. | Open Subtitles | لا أشعر أنكم هنا لمساعدتي. |
| Fui eu que pedi Jughead para ajudar-me a escrevê-lo para o Blue and Gold. | Open Subtitles | في الواقع، يا أمي أنا من طلبت من (جاجهيد) لمساعدتي في كتابة قصة عنه لجريدة "الأزرق والذهبي" |
| Foi atribuído para ajudar-me a encontrar-te. | Open Subtitles | هو خصّص لمساعدتي fiind أنت. |