"para ajudar-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمساعدتي
        
    Juro por Deus. Vou-lhe dar mais uma oportunidade para ajudar-me a encontrar a caixa! Open Subtitles سأمنحك فرصة أخرى لمساعدتي بالعثور على العلبة الملعونة
    Devem ser os outros inquilinos para ajudar-me na mudança. Open Subtitles ولابد أنّ المستأجرين الآخرون قد وصلوا لمساعدتي على الإنتقال
    Algo que disseste para ajudar-me num momento difícil da minha carreira. Open Subtitles شيء تقوم به لأجلي لمساعدتي في تجاوز صعوبات تعترضني في مهنتي
    Tenho uma missão muito importante, hoje. E acho que és o rapaz ideal para ajudar-me. Open Subtitles لدي مهمة هامة للغاية اليوم، وأعتقد أنك الشخص المناسب لمساعدتي
    É por isso que preciso de ti e do ceptro para ajudar-me a descobrir quem sou. Para recuperar as minhas memórias. Open Subtitles لذلك أحتاج إليك والقضيب لمساعدتي في تبيُّن هويتي واستعادة ذكرياتي.
    Tive excelentes médicos e terapeutas e o Ed arranjou uns truques para ajudar-me a ser uma pessoa independente. Open Subtitles لقد كان لدي أطباء و معالجين ممتازين و أيد أبتكر حيل لمساعدتي الوظيفيه كشخص مستقل
    Vim procurar uma aliança com New Delphi para ajudar-me a derrotar o Gabriel. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا للتحالف مع جديد دلفي لمساعدتي هزيمة جبرائيل.
    Tenho anjos pelo mundo fora para ajudar-me. Open Subtitles لدي الملائكة في جميع أنحاء العالم لمساعدتي.
    Pode parecer absurdo, mas procuro o Mestre do Tempo e do Espaço para ajudar-me a encontrar a minha amiga no futuro. Open Subtitles لربما يبدو هذا جنونيًا ولكني أبحث عن سيد الزمان والمكان.. لمساعدتي في إيجاد صديقتي في المستقبل
    Se sabes alguma coisa ou se há algo que podes fazer para ajudar-me... Open Subtitles إذا كنت تعرف أيّ شيء أو إذا كان هناك أيّ شيء يمكنك فعله لمساعدتي
    Até me deu um remédio para ansiedade antes de um espectáculo para ajudar-me. Open Subtitles حتى انه أعطاني دواء للقلق قبل الحفل فقط لمساعدتي لأهدئ أعصابي
    Fico a pensar na vossa amabilidade, nas formas como vos oferecestes através de palavras e conselhos para ajudar-me, para fazer com que gostasse de vós. Open Subtitles اعتقد بسبب لطفك وبالطريقة التي اقتربتي مني من خلال الكلمات وتصميم المجلس لمساعدتي
    Por sorte, o teu filho está aqui para ajudar-me. Open Subtitles ولحسن حظي أبنك كان موجوداً لمساعدتي
    Ele veio para ajudar-me a ficar limpo. Open Subtitles اتى الى هنا لمساعدتي لاصبح نظيفاً
    Gostaria de contratá-lo para ajudar-me. Por quanto tempo? Open Subtitles أرغب في توظيفك لمساعدتي
    Algum deles deve saber alguma coisa para ajudar-me. Open Subtitles شخصا ما يعرف شيئا ما لمساعدتي
    Não sinto que está aqui para ajudar-me. Open Subtitles لا أشعر أنكم هنا لمساعدتي.
    Fui eu que pedi Jughead para ajudar-me a escrevê-lo para o Blue and Gold. Open Subtitles في الواقع، يا أمي أنا من طلبت من (جاجهيد) لمساعدتي في كتابة قصة عنه لجريدة "الأزرق والذهبي"
    Foi atribuído para ajudar-me a encontrar-te. Open Subtitles هو خصّص لمساعدتي fiind أنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus