Portanto, para as empresas que têm dificuldade em propor inovações, também é possível uma abordagem centralizada. | TED | إذاً، بالنسبة إلى الشركات التي تجد أنه من الصعب أن تقوم بابتكار شعبي، فإن النهج المركزي يُعد أيضاً خياراً أمامها يمكن اتباعه. |
Precisamos de escrever, enviar "emails" para as empresas que fazem e distribuem filmes, e precisamos de publicar nas redes sociais que queremos ver representações inclusivas, mulheres no ecrã. e, mais importante ainda, mulheres atrás da câmara. | TED | نحن بحاجة إلى الكتابة والاتصال ومراسلة الشركات التي تصنع وتوزع الأفلام، ونحن بحاجة لأن ننشر على حساباتنا للتواصل الاجتماعي عندما نريد أن نرى التمثيل الشامل، النساء على الشاشة، و الأهم من ذلك، نساء خلف الكاميرا. |
Se olhar para as empresas que têm mais êxito do que a minha, a 3M, desde os anos 30, dá a todos os seus engenheiros 15% de tempo livre, para perseguirem o que eles desejem. | TED | وإذا نظرت الى الشركات التي هي في الواقع أكثر نجاحا من شركتي، "3M" ، منذ ثلاثينيات القرن الماضي، فهي تعطي لكل المهندسين لديها، 15 في المئة لمتابعة ما يريدون. |