"para atirar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لإطلاق النار
        
    • لرمي
        
    • للاطلاق
        
    • ليطلق النار
        
    • لاطلاق النار
        
    • لإرداء
        
    • كي يطلق
        
    • لأطلاق
        
    Deixa o dedo fora do gatilho até estares pronta para atirar. Open Subtitles ضعي إصبعكِ على حافة الزناد .حتى تصبحي جاهزة لإطلاق النار
    Ouvi dizer que eles pagaram á patrulha da fronteira, para atirar nos transgressores assim que avistados. Open Subtitles سمعت إنهم دفعوا لدورية الحدود لإطلاق النار على المعتدين على مرأى
    Mike Winchell, tens a capacidade natural para atirar a bola ao Boobie Miles. Open Subtitles مايك وينشل، لديك موهبة طبيعية .. لرمي الكرة لبوبي مايلز
    Deve ser preciso muita força de braços para atirar um tipo do telhado. Open Subtitles يجب أن تأخذ الكثير من القوة لرفع الأجزاء العلوية من الجسم لرمي رجل من على السطح
    Tens de agarrar firme e estás pronta para atirar. Coração. Quadril. Open Subtitles تحملينه للاعلى وتستعدين للاطلاق القلب ، الحوض ، الرأس
    Estamos à procura de um homem entre os 30 e os 40 anos, veterano, que guia um carro grande o suficiente para atirar dele, mas não tão grande que chame a atenção. Open Subtitles نحن نبحث عن ذكر ما بين 30 الى 40 سنة , متمرس يقود سيارة كبيرة بما فيه الكفاية ليطلق النار منها
    Sim, o meu pai levava-me para atirar nos charcos. Open Subtitles اعتاد أبي أن يأخذني لاطلاق النار في المستنقعات.
    A Shaw está preparada para atirar em quem olhar para ela. Open Subtitles (شو) مُستعدّة لإرداء أيّ شخصٍ ينظر إليها من الجنب.
    O piloto que recebe ordens... para atirar bombas sobre uma cidade, o faz. Open Subtitles عندما طلبتم طياراً كي يطلق قنبله فوق مدينة، الطيار أطلقها
    Ele deu ordens para atirar em qualquer intruso, não? Open Subtitles لقعد أعطاك اوامر لإطلاق النار على الدخلاء بمرمى البصر ، أليس كذلك ؟
    - Porquê levar a arma se não para atirar? Open Subtitles ولماذا احضرت مسدسك مالم تكن تخطط لإطلاق النار على الولد ؟
    Lorde Bullingdon... engatilhai a pistola... e preparai-vos para atirar. Open Subtitles "سيد "بلينجدون إحشي مسدسك وإستعد لإطلاق النار
    Sr. Lyndon... engatilhai a pistola... e preparai-vos para atirar. Open Subtitles "سيد "ليندون إحشي مسدسك وإستعد لإطلاق النار
    É suficientemente forte para atirar um homem para um poço. Open Subtitles إنّها بالتأكيد قوية بما يكفي لرمي رجل بالغ داخل بئر.
    É longe demais para atirar a bola de malabarismo, mas pensei arranjar um avião telecomandado e fazer passar o fio. Open Subtitles أجل، إنها بعيدة جداً لرمي كرة التنطيط ولكن كنت أفكر بالحصول على طائرة لاسلكية
    Não se surpreenda se eu me projectar na Terra 2 de vez em quando, só para atirar as suas coisas do outro lado do escritório. Open Subtitles لا تتفاجأ إن أتيت للأرض اثنين من حين لآخر، فقط لرمي أغراضك بأرجاء المكتب
    Por isso a XR-30, para atirar num alvo em movimento. Open Subtitles XR-30،هذا هو سبب احتياجه ل للاطلاق على هدف متحرك
    Arqueiros, prepare-se para atirar! Open Subtitles بومين, تجهزي للاطلاق!
    Está a sugerir que o atirador procurava um lugar para atirar e encontrou uma miúda morta na banheira cheia de detergente? Open Subtitles هل تقتحرين أن القناص كان يبحث عن مكان ليطلق النار و صادفته فتاة ميتة في حوض مليئ البصابون
    Deve ser quem me está a seguir, à espera para atirar em mim, atropelar-me ou afogar-me. Open Subtitles على الأغلب هو نفسه من يلاحقني، وينتظر الوقت المناسب ليطلق النار علي أو يصدمني بسيارته أو يغرقني في حمامي.
    Permissão para atirar. Repito, permissão para atirar. Open Subtitles لديك الضوء الأخضر لاطلاق النار أكرر الضوء الأخضر
    A arma usada para atirar no Arn e na Chloe foi uma SIG Sauer, mas, os cúmplices do Arn confirmaram que deram ao Arn uma pistola checa, então, onde está a arma original do Arn? Open Subtitles المسدس الذي اُستخدم لإرداء (آرن) و(كلوري) كان "سيغ ساور"، لكن... شركاء (آرن) أكدوا أنهما أعطيا (آرن) مسدسا تشيكيا إذن أي هو مسدس (آرن) الأصلي؟
    Alguém tem um motivo para atirar em ti? Open Subtitles هل هناك أحد لديه سبب كي يطلق عليك النار ؟
    Meu Deus, é um submarino alemão. Prepare-se para atirar. Open Subtitles يا ألهى ، انها غواصه المانيه استعدوا لأطلاق النيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more