"para aumentar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لزيادة
        
    • ليزيد
        
    Quando precisamos de mais energia, a tiroide ajuda, enviando hormonas para aumentar o metabolismo. TED فعندما تحتاج المزيد من الطاقة، تساعدك الغدة الدرقية عبر إرسال هرمونات لزيادة معدل الأيض.
    Por isso, as IA que recomendam novos conteúdos no Facebook e no YouTube, estão otimizadas para aumentar o número de cliques e visualizações. TED لذلك فإن الذكاء الاصطناعي الذي يوصي بمحتوى جديد في الفيسبوك أو على اليوتيوب تم تحسينه لزيادة عدد النقرات والمشاهدات.
    Nos Andes Peruanos, os homens sagrados retiravam partes do crânio para aumentar o volume de sangue. Open Subtitles في الحقيقة، قبل قرون في أنديز البيروية، الرجال المقدّسون كانوا جسديا أجزاء خطوة جمجمتهم في إطلب لزيادة حجم الدمّ،
    E se tivesse sido sobre poder, provavelmente teria andado pelo corredor e disparado a arma para aumentar o terror. Open Subtitles و لو كان الأمر بخصوص السلطة لكان تنقل و أظهر مسدسه ليزيد الرعب
    Mesmo que ele tenha usado a sombra da parede para aumentar o alcance da sua sombra... Open Subtitles حتى لو افترض انه يستعمل ظل الحائط ليزيد سلسلة ظلة...
    Era isso o que eu pensava, também, mas pesquisei um pouco sobre o Dr. Thomas ontem à noite, e parece que, ele tem um histórico de manter os seus pacientes, mais tempo do que o necessário, para aumentar o número de pagamentos. Open Subtitles هكذا ظننت أيضاً، لكنني أجريت بحثاً بالأمس عن الطبيب (توماس) وتبيّن أن لديه سوابق في تطويل إقامات مرضاه ليزيد من أتعابه.
    Passei por um processo para aumentar o meu QI em 50 pontos. Open Subtitles أجريت جراحة لتوي لزيادة مستوى ذكائي 50 نقطة
    Estrangulou-se até à morte para aumentar o prazer sexual. Open Subtitles خنق نفسه حتى الموت لزيادة الإثارة لقد كان لأيام من الأختناق الشعبي
    As datas de validade são só ferramentas de marketing para aumentar o lucro e criar mais lixo para a monstruosa industria alimentar. Open Subtitles تواريخ الصلاحية هي مجرد أدوات للتسويق لزيادة الأرباح والمزيد من القمامة لتغذية وحش الشركات
    São os seus hormônios, eles alargam os vasos sanguíneos para aumentar o fluxo sanguíneo do bebé. Open Subtitles إنّها هرموناتك. هي التي تسببت في توسُّع أوعيتكِ الدموية، لزيادة تدفق الدم إلى الطفل.
    Achei que queria entrar no mercado para aumentar o seu capital. Open Subtitles ظننت أنك تريدين الدخول للسوق, لزيادة رأس مالك
    Eu conduzi experiências para aumentar o conhecimento humano, em áreas temerosas de se actuar. Open Subtitles حتى تستطيعي إجراء تجارب طبية منحرفة عليهم أنا قمت بالتجارب لزيادة المعرفة البشرية في مناطق نخاف الاقتراب منها
    Ele foi apanhado de propósito para aumentar o próprio valor. Open Subtitles ، كل ما نعرفه أنه قد يكون رتب لخطفها لزيادة قيمته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more