"para casa em segurança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للمنزل بأمان
        
    • للبيت بأمان
        
    • للوطن بأمان
        
    O perigo já passou, agora podes voltar para casa em segurança. Open Subtitles لقد زال الخطر ، لذا يمكنكِ العودة الآن للمنزل بأمان
    Eu posso levar-te para o motel, e levar-te para casa em segurança. Open Subtitles يمكنني إيصالكِ للفندق ، إيصالك للمنزل بأمان ..
    Pensaria que ele iria querer trazer-te para casa em segurança. Open Subtitles كنت أعتقد أنه كان سيريد التأكد من عودتكِ للمنزل بأمان
    Sim, Byron! Sim! Leva-os para casa em segurança! Open Subtitles نعم يا (بايرون)، نعم خذهم للبيت بأمان هيا، اخرجوا من هنا بسرعة هيا
    Vamos descobrir uma maneira de levá-los para casa em segurança. Open Subtitles نحن سنجد طريقة لنرجعك للوطن بأمان
    E uma escolta de cavalaria para me levar para casa em segurança. Open Subtitles ومجموعة من الفرسان لتوصيلي للوطن بأمان
    Precisamos que regresse a 1944 os encontre e os traga para casa em segurança. Open Subtitles نحن نحتاجك 1944 لتعود ل و تجدهم و تعيد للمنزل بأمان
    Amorzinho, se vieres para casa em segurança, prometo que vou amar-te, cuidar de ti e nunca mais vou deixar ninguém fazer-te mal. Open Subtitles عزيزي, إذا أتيت للمنزل بأمان الآن, أعدك سأحبك و سوف أحملك و لن أدع أي أحد يلحق بك الأذى
    Prometi-lhe que iamos para casa em segurança. Open Subtitles لقد وعدتها أن نعود للمنزل بأمان
    Vai para casa em segurança. Open Subtitles عودي للمنزل بأمان
    - Vão para casa em segurança. Open Subtitles - إذهبي للمنزل بأمان.
    E, mais uma vez, pedimos às pessoas de Cleveland para avisarem a Polícia se virem ou ouvirem alguma coisa que nos ajude a encontrar a nossa Gina e levá-la para casa em segurança. Open Subtitles ونكرر، نطلبُ من سكّان كليفلاند.. بأن يبلغون الشرطة لو رأيتُم أو سمعتُم أيّ شيء (قد يساعدنا بإيجاد إبنتنا (جينا وإرجاعها للمنزل بأمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more