Foi-me dito que estariam dormentes nos seus cilindros, não prontos para combater. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنهم موجودون بداخل عبواتهم وليسوا أنهم مستعدين للقتال |
E a sidraria funcionou sem parar até 1941, quando os seus operários partiram para combater na segunda guerra. | Open Subtitles | اشتغلت طاحونة شعير التفاح حتى 1941. عندما انطلق عمّالها للقتال في الحرب العالمية الثانية. |
O conceito de Tesla para uma arma defensiva foi finalmente considerado pelos Estados Unidos para combater a ameaça destrutiva das armas atômicas. | Open Subtitles | مفهوم تيسلا عن اشعاع الموت كسلاحا دفاعيا اتخذ أخيرا على محمل الجد من قبل الولايات المتحدة لمكافحة تهديد الأسلحة الذرية |
...assim privando a Igreja dos recursos necessários... para combater os descrentes e guerrear contra os infiéis. | Open Subtitles | وبالتالي حرمان الكنيسة من مواردها اللازمة لقتال المرتدين وشن الحرب على الكفار |
Devíamos acreditar que vieste cá para combater a deflagração? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نصدّق أنك هنا لمحاربة الظاهرة |
Ainda vou ter tempo para combater as forças do mal, OK? | Open Subtitles | سيكون لديّ الوقت لأقاتل قوات الشرّ ، حسنا ً ؟ |
Lá, usam campos elétricos de baixa intensidade para combater o cancro. | TED | ويستعملون حقولا كهربائية ذات شدّة ضعيفة لمقاومة السرطان. |
Por isso, significa que quando forem vacinados, os anticorpos que serão criados para combater a gripe... serão os errados. | Open Subtitles | يربط نفسه به. هذا يعني أنه عندما تأخذ المصل، الأجسام المضادة التي تُنتَج لتقاتل المرض شكلها خاطئ. |
O asilo não é nosso para dar-mos. São escolhidos dois para combater. | Open Subtitles | هذا اللجوء ليس لنا لنُعطيكي إياه إثنان تم إختيارهم للقتال |
Parece algo que eles fizeram para combater no deserto. | Open Subtitles | اُنظر ماذا يُشبه .. لقد حوّروه للقتال في البيئة الصحراء |
Existe mais alguma motivação para combater com tanta bravura? | Open Subtitles | أكان هناك أى دافع آخر دفعك للقتال بهذه البسالة ؟ |
Não atiras a ninguém que te está a desafiar para combater com uma espada. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترمي أحداً بسهم طالما أنه تحداك للقتال بالسيف |
No verão de 2003, fui destacado para comandar uma força de operações especial que estava espalhada pelo Médio Oriente para combater a Al-Qaeda. | TED | في صيف 2003، عُيِّنتُ لأقود فرقة مهمة عمليات خاصة، وكانت فرقة هذه المهمة منتشرة في الشرق الأوسط لمكافحة تنظيم القاعدة. |
Mas isso já acontece há séculos. A marca Lifebuoy foi lançada em 1894 na Inglaterra vitoriana para combater a cólera. | TED | لكنه كان يحدث منذ قرون: تم إطلاق العلامة التجارية للايف بوي عام 1894 في فيكتوريان انجلاند حقيقةً لمكافحة الكوليرا. |
Não temos força para combater Mordor e Isengard ao mesmo tempo | Open Subtitles | ليس لدينا قوّة لقتال كلا موردور و إيسينجأرد |
Fizemo-lo para combater as injustiças, contra barões e mestres desonestos. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لمحاربة الظلم لمحاربة النبلاء و السادة المنحرفين |
Não estava lá para ganhar dinheiro. Estava lá para combater numa guerra. | Open Subtitles | ،لم أكن هناك من أجل النقود بل كنت هناك لأقاتل في الحرب |
para combater as saudades de casa, temos um dispositivo que as faz rodar da correcta forma americana. | Open Subtitles | لمقاومة الحنين إلى الوطن ..لدينا هذا الطراز من الأداة التي تدور بالاتجاة الأمريكي الصحيح |
Veio para combater um louco e em vez disso encontrou um deus? | Open Subtitles | هل جئت لتقاتل مجنونا ؟ فوجدت مكانه إله ؟ |
És capaz de viajar meio mundo para combater um estranho, mas não tens o que é preciso no teu coração para lutares por alguém do teu sangue. | Open Subtitles | تسافر الى منتصف العالم ... لتحارب من اجل غريب ولكنك لا تجد الشجاعة للمحاربة من اجل لحمك ودمك |
Precisamos que chefie uma equipa de homens únicos, como o senhor... para combater esta ameaça. | Open Subtitles | نريدك لتقود فريقا من الرجال الفريدة مثلك لمواجهة هذا التهديد |
De toda a gente, devia bem saber que o Rei precisa de fundos para combater na nossa Guerra Santa. | Open Subtitles | أنت، من كلّ الناس، نعرف بأنّ الملكَ يَحتاجُ للأموالَ للمُحَارَبَة قي جهادنا المقدّسِ |
Filoctetes foi um arqueiro recrutado para combater na guerra de Tróia. | Open Subtitles | كان فيلوكطيطس رامياً تم تجنيده ليقاتل في حرب طروادة |
Entretanto, perdes a rapariga e o medalhão e metes-nos nesta selva amaldiçoada para combater alguém com o nome da serpente mais perigosa do mundo, que, a propósito, devia estar do nosso lado, para podermos ser pagos a dobrar pelo mesmo trabalho. | Open Subtitles | بينما أنت فقدت الفتاه و الميداليه و تتسبب في دخولنا الأدغال اللعينه لنقاتل شخصاً يحمل إسم أكثر الثعابين سماً |
Por um lado, temos de confiar num estranho para combater pelo destino do nosso futuro. | Open Subtitles | من ناحية علينا أن نثق بغريب للمحاربة من أجل مستقبلنا |
O exército está pronto para combater. | Open Subtitles | الجيش مستعد للمعركة. |
Uma nova linha de defesa foi criada para combater esse problema. | Open Subtitles | "منظمة تطبيق القانون كافحت هذا الفساد بإستراتيجية دفاع جديدة" |