ويكيبيديا

    "para combater" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للقتال
        
    • لمكافحة
        
    • لقتال
        
    • لمحاربة
        
    • لأقاتل
        
    • لمقاومة
        
    • لتقاتل
        
    • لتحارب
        
    • لمواجهة
        
    • للمُحَارَبَة
        
    • ليقاتل
        
    • لنقاتل
        
    • للمحاربة
        
    • للمعركة
        
    • القانون كافحت
        
    Foi-me dito que estariam dormentes nos seus cilindros, não prontos para combater. Open Subtitles لقد تم إخباري أنهم موجودون بداخل عبواتهم وليسوا أنهم مستعدين للقتال
    E a sidraria funcionou sem parar até 1941, quando os seus operários partiram para combater na segunda guerra. Open Subtitles اشتغلت طاحونة شعير التفاح حتى 1941. عندما انطلق عمّالها للقتال في الحرب العالمية الثانية.
    O conceito de Tesla para uma arma defensiva foi finalmente considerado pelos Estados Unidos para combater a ameaça destrutiva das armas atômicas. Open Subtitles مفهوم تيسلا عن اشعاع الموت كسلاحا دفاعيا اتخذ أخيرا على محمل الجد من قبل الولايات المتحدة لمكافحة تهديد الأسلحة الذرية
    ...assim privando a Igreja dos recursos necessários... para combater os descrentes e guerrear contra os infiéis. Open Subtitles وبالتالي حرمان الكنيسة من مواردها اللازمة لقتال المرتدين وشن الحرب على الكفار
    Devíamos acreditar que vieste cá para combater a deflagração? Open Subtitles هل تريدنا أن نصدّق أنك هنا لمحاربة الظاهرة
    Ainda vou ter tempo para combater as forças do mal, OK? Open Subtitles سيكون لديّ الوقت لأقاتل قوات الشرّ ، حسنا ً ؟
    Lá, usam campos elétricos de baixa intensidade para combater o cancro. TED ويستعملون حقولا كهربائية ذات شدّة ضعيفة لمقاومة السرطان.
    Por isso, significa que quando forem vacinados, os anticorpos que serão criados para combater a gripe... serão os errados. Open Subtitles يربط نفسه به. هذا يعني أنه عندما تأخذ المصل، الأجسام المضادة التي تُنتَج لتقاتل المرض شكلها خاطئ.
    O asilo não é nosso para dar-mos. São escolhidos dois para combater. Open Subtitles هذا اللجوء ليس لنا لنُعطيكي إياه إثنان تم إختيارهم للقتال
    Parece algo que eles fizeram para combater no deserto. Open Subtitles اُنظر ماذا يُشبه .. لقد حوّروه للقتال في البيئة الصحراء
    Existe mais alguma motivação para combater com tanta bravura? Open Subtitles أكان هناك أى دافع آخر دفعك للقتال بهذه البسالة ؟
    Não atiras a ninguém que te está a desafiar para combater com uma espada. Open Subtitles لا يمكنك أن ترمي أحداً بسهم طالما أنه تحداك للقتال بالسيف
    No verão de 2003, fui destacado para comandar uma força de operações especial que estava espalhada pelo Médio Oriente para combater a Al-Qaeda. TED في صيف 2003، عُيِّنتُ لأقود فرقة مهمة عمليات خاصة، وكانت فرقة هذه المهمة منتشرة في الشرق الأوسط لمكافحة تنظيم القاعدة.
    Mas isso já acontece há séculos. A marca Lifebuoy foi lançada em 1894 na Inglaterra vitoriana para combater a cólera. TED لكنه كان يحدث منذ قرون: تم إطلاق العلامة التجارية للايف بوي عام 1894 في فيكتوريان انجلاند حقيقةً لمكافحة الكوليرا.
    Não temos força para combater Mordor e Isengard ao mesmo tempo Open Subtitles ليس لدينا قوّة لقتال كلا موردور و إيسينجأرد
    Fizemo-lo para combater as injustiças, contra barões e mestres desonestos. Open Subtitles لقد ذهبنا لمحاربة الظلم لمحاربة النبلاء و السادة المنحرفين
    Não estava lá para ganhar dinheiro. Estava lá para combater numa guerra. Open Subtitles ،لم أكن هناك من أجل النقود بل كنت هناك لأقاتل في الحرب
    para combater as saudades de casa, temos um dispositivo que as faz rodar da correcta forma americana. Open Subtitles لمقاومة الحنين إلى الوطن ..لدينا هذا الطراز من الأداة التي تدور بالاتجاة الأمريكي الصحيح
    Veio para combater um louco e em vez disso encontrou um deus? Open Subtitles هل جئت لتقاتل مجنونا ؟ فوجدت مكانه إله ؟
    És capaz de viajar meio mundo para combater um estranho, mas não tens o que é preciso no teu coração para lutares por alguém do teu sangue. Open Subtitles تسافر الى منتصف العالم ... لتحارب من اجل غريب ولكنك لا تجد الشجاعة للمحاربة من اجل لحمك ودمك
    Precisamos que chefie uma equipa de homens únicos, como o senhor... para combater esta ameaça. Open Subtitles نريدك لتقود فريقا من الرجال الفريدة مثلك لمواجهة هذا التهديد
    De toda a gente, devia bem saber que o Rei precisa de fundos para combater na nossa Guerra Santa. Open Subtitles أنت، من كلّ الناس، نعرف بأنّ الملكَ يَحتاجُ للأموالَ للمُحَارَبَة قي جهادنا المقدّسِ
    Filoctetes foi um arqueiro recrutado para combater na guerra de Tróia. Open Subtitles كان فيلوكطيطس رامياً تم تجنيده ليقاتل في حرب طروادة
    Entretanto, perdes a rapariga e o medalhão e metes-nos nesta selva amaldiçoada para combater alguém com o nome da serpente mais perigosa do mundo, que, a propósito, devia estar do nosso lado, para podermos ser pagos a dobrar pelo mesmo trabalho. Open Subtitles بينما أنت فقدت الفتاه و الميداليه و تتسبب في دخولنا الأدغال اللعينه لنقاتل شخصاً يحمل إسم أكثر الثعابين سماً
    Por um lado, temos de confiar num estranho para combater pelo destino do nosso futuro. Open Subtitles من ناحية علينا أن نثق بغريب للمحاربة من أجل مستقبلنا
    O exército está pronto para combater. Open Subtitles الجيش مستعد للمعركة.
    Uma nova linha de defesa foi criada para combater esse problema. Open Subtitles "منظمة تطبيق القانون كافحت هذا الفساد بإستراتيجية دفاع جديدة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد