Mas para compreendermos isso, temos que recuar um bocado. | TED | ولكن لفهم ذلك، يجب أن نعود للوراء قليلاً. |
É muito importante que as ferramentas que usamos para nos compreendermos, para compreendermos o mundo à sua volta, sejam delineadas por essa premissa. | TED | من المهم جدا أن تتشكل الأدوات التي نستخدمها لفهم أنفسنا, لفهم العالم حولهم, بهذا الموقف. |
para compreendermos como isso funciona, podemos acompanhar um som no seu percurso pelo ouvido. | TED | لفهم كيفية عمل ذلك، يمكننا تتبع صوتٍ ما في رحلته إلى داخل الأذن. |
para compreendermos estes processos precisamos de olhar para as nossas células. | TED | ولفهم هذه العمليات، علينا التكبير وصولاُ إلى الخلايا الفردية لدينا. |
para compreendermos o processo de radicalização, conhecemos dezenas de antigos membros de grupos extremistas violentos. | TED | ولفهم عملية التطرف، التقينا عشرات الأعضاء السابقين من المجموعات المتطرفة المتشددة. |
Isto só para compreendermos a dimensão e a importância deste problema. | TED | وهذا فقط لفهم عمق هذه المشكلة وأهميّتها. |
para compreendermos a mentalidade dos foragidos, trouxemos um perito, o antigo delinquente menor, Snake. | Open Subtitles | لفهم التركيبة العقلية للهاربين أحضرنا الخبراء " المعتدي السابق تحت السن الفانونية " سنيك |