"para conseguires" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتحصل على
        
    • حتى تستطيع
        
    • لتحصلي على
        
    Tens de ser esperto para conseguires o que pretendes. Open Subtitles يجب ان تكون ذكيا لتحصل على ما تريده
    Pega num martelo e dá-lhe com ele, para conseguires ler a mensagem. Open Subtitles ماذا تقصد؟ اجلب مطرقة وهشمها لتحصل على ما بداخلها.
    ...voltas aqui para conseguires o próximo envelope. Open Subtitles تعود إلى هنا لتحصل على المغلف التالي تقول القاعدة أنه عليك أن تنتهي من هذا
    Preciso drenar o sangue do pulmão para conseguires respirar. Open Subtitles يجب ان اسحب الدم من رئتيك حتى تستطيع التنفس.
    É apenas um pensamento reconfortante para conseguires dormir à noite. Open Subtitles إنه مجرد تفكير حتى تستطيع النوم في الليل
    É, estou a reter tanta água que tenho medo que tu tentes nadar através de mim para conseguires o teu visto. Open Subtitles أجل، وأنا أختزن كمية كبيرة من الماء عليكِ أن تسبحي عبرها لتحصلي على الإقامة الدائمة
    Não me digas que nunca usas-te a tua beleza para conseguires aquilo que queres. Open Subtitles لا تخبريني انك لم تستخدمي جمالك مطلقاً لتحصلي على ما تريدين
    E as mentiras que dizes para conseguires obter qualquer merda que queiras. Open Subtitles و الاكاذيب التي تقولها لتحصل على ما تريده
    Quem finges ser para conseguires mulheres como essa? Open Subtitles ماذا أدعيت ان تكون لتحصل على أمراة كهذه؟
    Usaste-me para conseguires o dispositivo. - Onde está ele? Open Subtitles لقد استغليتني لتحصل على جهاز السفر عبر الزمن لصالحك
    Mas estás a partir-me o coração por usares isto para conseguires o que queres de mim. Open Subtitles لكنني أقسم لك، أنت تكسر قلبي واقع أنّك تستخدم هذا في هذه اللحظة لتحصل على مُبتغاك منيّ
    Tendo em conta o que fizes-te para conseguires a casa. Open Subtitles باعتبار ما أعتقدك فعلت لتحصل على هذا المنزل
    Posso ter contratado uma fraude, mas tu tiveste a oportunidade de o denunciar, e usaste o segredo dele para conseguires o que sempre quiseste. Open Subtitles ولكنك من كان لديك الفرصة لتبلغ عني ولكن استغليت هذا السر لتحصل على ما اردته دوما لذا لا تأتي لي في هذا الوقت المتأخر
    Não precisas de magoá-lo para conseguires o que queres de nós. Open Subtitles لست بحاجة لأن تؤذيه لتحصل على ما تريده منا
    Não sabes quanto tempo vai levar para conseguires trabalho lá. Open Subtitles إنك لا تعلم كم تحتاج من الوقت حتى تستطيع أن تجد عملاً
    Dirás tudo para conseguires o que queres. Open Subtitles تقول أى شئ حتى تستطيع نيل ما تريده
    Mentiste na cara de alguém quando estás totalmente contra a parede para conseguires o que queres? Open Subtitles عندما يكون ظهرك على الجدار بالكامل لتحصلي على ما تريدينه؟
    Quer dizer, às vezes precisas de abrir mão de alguma coisa para conseguires outra. Open Subtitles أحياناً تضحي بشئ لتحصلي على شئ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more