Para de olhar para a minha namorada, ó anão de merda. | Open Subtitles | توقف عن النظر لصديقتي ,ايها القزم الاحمق |
E se não quiseres acabar assim, Para de olhar para a minha blusa e leva o arquivo. | Open Subtitles | ولا أعتقدك تريد إغضابي أيضاً لذا توقف عن النظر إلي صدري وخذ الملف اللعين |
Para de olhar para mim como se fosse um donut e faz companhia à minha filha! | Open Subtitles | توقف عن النظر إليّ كما لو أنني كعكة، ورافق ابنتي. |
Ei, Tom, Para de olhar para isso, meu, e faz alguma coisa. | Open Subtitles | هيه توم توقف عن التحديق اليها وافعل شئ هيا من فضلك تبآ |
Para de olhar, podes tocar-lhe. | Open Subtitles | توقف عن التحديق . تستطيع أن تلمسها |
Para de olhar para o vazio e liga o raio do carro. | Open Subtitles | "كاثرين"؟ توقفي عن التحديق في الفضاء! وشغّلي السيارة اللعينة! |
- Para de olhar. - Achei que podia ajudá-la a desaparecer. | Open Subtitles | توقفي عن النظر - اعتقدت أنه لربما ذلك يجعله يسترخي - |
Então Para de olhar para a merda do relógio. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلى ساعتك اللعينة |
Para de olhar para mim. O que perdi? | Open Subtitles | توقف عن النظر إلي ما الذي فاتني ؟ |
Para de olhar assim para mim. | Open Subtitles | عندما أكون وحدي" "و أشعر بحزن بالغ توقف عن النظر إلي بهذه الطريقة |
Para de olhar à volta e olha para mim. | Open Subtitles | توقف عن النظر من حولك وأنظر إلي. |
Para de olhar assim para mim. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلي بهذا الشكل . |
- Para de olhar para o relógio. | Open Subtitles | توقف عن النظر لساعتك. |
Para de olhar, não vai acontecer. | Open Subtitles | توقف عن التحديق لن يحدث شيء |
Para de olhar. | Open Subtitles | توقف عن التحديق. |
Para de olhar. | Open Subtitles | توقف عن التحديق. |
Para de olhar para mim. | Open Subtitles | توقفي عن التحديق إليّ |
Para de olhar para mim e chega aqui. | Open Subtitles | توقفي عن التحديق بي وتعالي |
Para. Para de olhar. | Open Subtitles | توقفي، توقفي عن النظر. |
Está bem. Para de olhar para mim como se eu fosse uma bomba na cidade. | Open Subtitles | حسنا، توقفي عن النظر لي هكذا |