"para decidires" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتقرر
        
    • لتقرّري
        
    • لتقرري
        
    É o tempo que tens depois da bola sair das mãos do lançador para decidires se é uma rápida, uma descendente. Open Subtitles وهذا الوقت الذي تمتلكه بعد أن تنتطلق الكرة من ذراع الرامي لتقرر ما إذا كانت كرة سريعة أو إصبع منقسم
    Estás a tentar conseguir um design de graça para decidires se queres comprar esta casa ou não. Open Subtitles تحاول أن تستغلني للحصول على بعض الأفكار المجانية لتقرر إن كنت ترغب بشراء المنزل أم لا
    Tens cinco minutos para decidires como queres que a tua cara fique. Open Subtitles الآن أمامك 5 دقائق لتقرر كيف تودّ وجهك أن يبدو.
    Já é tarde para decidires que não és capaz de tomar conta de uma criança. Open Subtitles الوقت متأخّر الآن لتقرّري أنّكِ لا تستطيعين الاعتناء بهذا الطفل
    Tens até ao pôr-do-sol de amanhã para decidires... o que preferes. Open Subtitles أمامك حتّى الغروب غداً لتقرّري أيّهم تفضّلين
    Já é tarde para decidires que não és capaz de tomar conta de uma criança. Open Subtitles أصغي إليّ يا (ميغان)، تأخر الوقت لتقرري أنكِ غير قادرة على الاعتناء بطفل
    Tens um minuto para decidires. Open Subtitles لديك دقيقة لتقرر.
    Quem és tu para decidires isso? Open Subtitles من أنت لتقرر ذلك ؟
    Christian não te escolhemos para decidires sozinho. Open Subtitles .."كريستيان" لم نعينك لتقرر بنفسك
    Vou dar-te tempo para decidires. Open Subtitles سأمهلك الوقت لتقرر
    Tens até ao pôr-do-sol para decidires. Open Subtitles أمامك حتى الشروق لتقرّري
    Quem és tu para decidires o destino de um homem? Open Subtitles ومن انت لتقرري مصير انسان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more